Примеры употребления "номеров счетов" в русском

<>
Строка проводки – печать сведений, элементов, строк или номеров счетов для строк проводки. Transaction line – Print details, elements, rows, or account numbers for transaction lines.
Определите переменные, используя любой расширенный тип данных Microsoft Dynamics AX, например AccountNum, тип данных, предназначенный для хранения номеров счетов. Define variables using any Microsoft Dynamics AX extended data type, such as AccountNum, a data type intended to hold account numbers.
Хотя пользователь может назначить диапазон номеров счетов ГК структуре счета, каждый экземпляр номера счета ГК можно назначить только одной структуре счета. Although a user can assign a range of main account numbers to an account structure, each instance of a main account number can be assigned to only one account structure.
Центральный банк Бахрейна будет также предоставлять такие справки и приложения к ним с указанием номеров счетов каждой организации в целях ускорения процесса проверки и контроля. The Central Bank of Bahrain will also be requested to provide us with such statements and annexes identifying each organization's account numbers in order to expedite auditing and monitoring.
Можно настроить версии определений разноски, которые имеют диапазоны дат действия, и критерии для сопоставления номеров счетов могут включать структуры счетов, аналитики, включенные для бюджетирования, и счета, созданные из правил счетов. You can set up posting definition versions that have date-effective ranges, and the criteria for matching account numbers can include account structures, dimensions that are enabled for budgeting, and accounts that are generated from account rules.
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат. These are the account numbers and an authorized schedule of payment.
Вводить номера счетов ГК и аналитики в одном месте. Enter the main account numbers and dimensions in the same location.
Перечислить номера счетов, на которые распространяется действие ограниченной доверенности, выданной Агенту: List Account Numbers that Agent has Limited Power of Attorney Authority:
На экспресс-вкладке Разное выберите номера счетов в полях Дебет и Кредит. On the General FastTab, select account numbers in the Debit and Credit fields.
Банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов. Banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Для электронных платежей банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов. For electronic payments, banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Счета ГК в одной категории имеют похожие номера счетов, и часто имеют заголовок и итоговые строки, упрощающие распознавание и агрегирование категории счетов. Main accounts in the same category have similar account numbers, and often have header and total lines that allow for easier identification and aggregation of the account category.
Номера счетов используются для разноски начисленных сумм по дебету на счета активов и для разноски начисленных сумм по кредиту на счета пассивов. The account numbers are used for posting the accrued debit amounts to an asset account, and for posting the accrued credit amounts to a liability account.
Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission.
Счета ГК в дочернем юридическом лице могут содержать те же номера счетов и такую же структуру для плана счетов, что и счета ГК в консолидированном юридическом лице. The main accounts in the subsidiary legal entity might have the same account numbers and the same structure for the chart of accounts as the main accounts in the consolidated legal entity.
Программное обеспечение выполняет проверку, чтобы гарантировать, что все номера счетов, импортированные из Microsoft Dynamics AX, правильно сопоставлены с элементам XBRL, а все элементы XBRL, необходимые для отчета, сопоставлены с номерами счетов. The software checks to ensure that all of the account numbers imported from Microsoft Dynamics AX are correctly mapped to XBRL elements, and that all XBRL elements needed for a report are mapped to account numbers.
Программное обеспечение выполняет проверку, чтобы гарантировать, что все номера счетов, импортированные из Microsoft Dynamics AX, правильно сопоставлены с элементам XBRL, а все элементы XBRL, необходимые для отчета, сопоставлены с номерами счетов. The software checks to ensure that all of the account numbers imported from Microsoft Dynamics AX are correctly mapped to XBRL elements, and that all XBRL elements needed for a report are mapped to account numbers.
Во исполнение пункта 8 раздела 91 Закона о банках в июле 2004 года министерство финансов дало банкам и отделениям иностранных банков указание уведомлять министерство о своих клиентах, входящих в перечень лиц, подпадающих под действие санкций, не позднее, чем в течение трех рабочих дней с даты установления этого факта, и представлять министерству на ежеквартальной основе полные перечни таких клиентов, включая номера счетов клиентов и остаток средств на этих счетах. In pursuance of Section 91 paragraph 8 of the Bank Act, in July 2004 the Ministry of Finance instructed the banks and branches of foreign banks to notify the Ministry about their clients who belong to sanctioned persons not later than within three working days from the date of ascertaining this fact, and to submit complete lists of such clients to the Ministry on a quarterly basis, including clients'account numbers and outstanding balance.
Поле MERGEREC можно использовать вместе с полем PRINTDATE для создания уникальных номеров счетов. Use a MergeRec field next to a Print date field to create unique invoice numbers.
В таблице 22 ниже перечислено заявленное имущество с указанием номеров счетов, даты таможенной очистки, испрашиваемой суммы и описания отдельных наименований. The items of claimed property are set out in table 22, infra, by invoice number, customs clearance date, amount claimed, and description.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!