Примеры употребления "номерам" в русском

<>
Пользователи могут вызывать друг друга по добавочным номерам даже в рамках распределенной инфраструктуры. Users can call each other using extensions, even across distributed locations.
Вот потому я и пробил адрес по автомобильным номерам. That's why i ran it through motor vehicles.
Если аргумент интервальный_просмотр имеет значение ИСТИНА или не указан, первый столбец должны быть отсортирован по алфавиту или по номерам. If range_lookup is TRUE or left out, the first column needs to be sorted alphabetically or numerically.
Для облегчения регистрации во время Конференции участникам настоятельно рекомендуется заблаговременно направить документы, подтверждающие полномочия в секретариат по следующим номерам факса: It is strongly recommended that participants fax their credentials in advance to the secretariat in order to facilitate their registration during the Conference:
Вариант ИСТИНА предполагает, что первый столбец в таблице отсортирован в алфавитном порядке или по номерам, а затем выполняет поиск ближайшего значения. TRUE assumes the first column in the table is sorted either numerically or alphabetically, and will then search for the closest value.
К отработавшим литий-металлическим батареям и ионно-литиевым батареям, отнесенным к номерам № ООН 3090, 3091, 3480 и 3481, применяется специальное положение 636. For used lithium metal batteries and lithium ion batteries classified as UN 3090, UN 3091, UN 3480 and UN 3481 special provision 636, applies.
Было отмечено, что ссылка на " 9 + (N3, CMR, F или S) " в колонке 5 таблицы С применительно к идентификационным номерам 9005 и 9006 не допускает перевозку танкерами веществ группы N2, отвечающих критериям хронической токсичности 3, в соответствии с пунктом 2.2.9.1.10.2 (тогда как вещества, отвечающие критериям хронической токсичности 2, могут перевозиться под № ООН 3077 или 3082). It was pointed out that the reference to “9 + (N3, CMR, F or S)” in column 5 of table C for identification Nos. 9005 and 9006 did not allow the transport in tank vessels of group N2 substances classified as Chronic 3 for chronic toxicity by virtue of 2.2.9.1.10.2 (while substances classified as Chronic 2 could be transported under UN Nos. 3077 or 3082).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!