Примеры употребления "номерами страниц" в русском

<>
Переводы: все81 page number81
У каждого раздела могут быть свои колонтитулы с различными номерами страниц. Each section might have a different header or footer with different page numbers.
Кроме того, здесь появились колонтитулы с датой и номерами страниц, что подчеркивает формат раздаточных материалов. It also has headers and footers, a date and page number, which emphasize the handout format.
Иногда нужно сделать так, чтобы номера страниц, которые отображаются в колонтитулах, не совпадали с фактическими номерами страниц документа. Sometimes you might not want the page numbers shown in your header or footer to be the same as the actual page numbers of the document.
Когда вы работаете с номерами страниц или колонтитулами, желательно проверять, что у вас получилось, в области предварительного просмотра. Now whenever you're doing page number work or footer work, you want to check your work in the print preview area.
Например, можно изменить шрифт, число уровней заголовков и указать, должны ли отображаться пунктирные линии между названиями разделов и номерами страниц. For example, you can change the font, the number of heading levels, and whether to show dotted lines between entries and page numbers.
При попытке добавить номера страниц в существующий колонтитул с помощью кнопки Номер страницы на вкладке Вставка имеющийся текст будет заменен номерами страниц. If you try to add page numbers to an existing header or footer by using Insert > Page Number, your existing text will be replaced by page numbers.
Например, можно изменить макет и форматирование текста, указать, сколько уровней заголовков должно отображаться, а также добавить линии с точками между названиями разделов и соответствующими номерами страниц. For example, you can change the layout, change the text formatting, select how many heading levels to show, and choose whether to show dotted lines between the entries and the page numbers.
Если вы уже добавили в документ оглавление, после выполнения описанной ниже процедуры оно будет заменено новым с теми же данными, в котором между названиями разделов и номерами страниц будут располагаться линии с точками. If you’ve already added a table of contents to your document, the following procedure will replace it with a new table of contents that contains the same information and has dot leaders, or dotted lines, between the entries and the page numbers.
Узнайте о том, как альбомная и книжная ориентация сочетается с верхними и нижними колонтитулами, номерами страниц и полями, научитесь размещать текст на страницах в альбомной ориентации и ознакомьтесь с другими советами по выбору оформления. See how landscape and portrait orientation affect headers and footers, page numbers, and margins, dealing with text in landscape view, and other design considerations.
Выберите команду Удалить номера страниц. Choose Remove Page Numbers.
Удаление номеров страниц из раздела Remove page numbers in a section
Добавление номеров страниц в Word Add page numbers in Word
Добавление номеров страниц в Word Online Add page numbers in Word Online
Установка номеров страниц для зеркальных полей Set page numbers for mirrored margins
Снимок пункта «Номера страниц» на вкладке «Вставить» Image of the Page Numbers option on the Insert tab
Удалятся все номера страниц в этом разделе. All page numbers in that section will also be deleted.
Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц. Specify the format, position, and alignment of the page number.
В конце списка выберите Удаление номеров страниц. At the bottom of the list, choose Remove Page Numbers.
Вы увидите коллекцию макетов для номеров страниц. You’ll see a gallery of page number layout options.
Допустим, нам нужно убрать номера страниц из описаний. Let’s say we want to remove the page numbers from our descriptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!