Примеры употребления "номера счета" в русском с переводом "account number"

<>
Переводы: все109 account number109
Бюджетирование и ввод номера счета проще. Budgeting and account number entry are easier.
Планирования бюджета и ввод номера счета проще. Budget planning and account number entry are easier.
Для генерации и выдачи учетных данных (номера счета и пароля) Issue an account number and a secured password (i.e. access data)
(в) переданным посредством вашего имени пользователя, номера счета, идентификации пользователя и/или пароля. (c) transmitted using your username, account number, user ID and/or password.
Например, используйте эту область для номерной серии номера счета клиента, указанного в таблице "Клиент" — CustTable. For example, use this scope for the number sequence for the customer account number that is in the Customer table, CustTable.
Счет накладной — счет клиента, на который адресуется накладная, если этот счет отличается от номера счета клиента. Invoice Account – The customer account to which the invoice is addressed, if this account differs from the customer account number.
Заходя на свой реальный счет, Вы ошиблись при наборе номера счета, пароля трейдера или адреса торгового сервера. You made a mistake in your account number, trader’s password or trading server address when logging in to your trading account.
Элемент управления номером счета можно показать с помощью различных меток полей, в том числе номера счета и счета учета. The account number control can be displayed by using different field labels, including account number and ledger account.
Используйте форму Псевдоним счета учета для настройки псевдонимов счета ГК для создания ярлыка для полного или частичного номера счета ГК. Use the Ledger account alias form to set up ledger account aliases to provide a shortcut to a complete or partial ledger account number.
Неактивные или приостановленные значения финансовой аналитики не отображается в формах поиска для полей номера счета в клиенте Microsoft Dynamics AX. Financial dimension values that are inactive or suspended are not displayed in lookup forms for account number fields in the Microsoft Dynamics AX client.
Хотя пользователь может назначить диапазон номеров счетов ГК структуре счета, каждый экземпляр номера счета ГК можно назначить только одной структуре счета. Although a user can assign a range of main account numbers to an account structure, each instance of a main account number can be assigned to only one account structure.
На экспресс-вкладке Разное выберите номера счета ГК в полях Нереализованный исходящий налог и Нереализованный входящий налог для разноски внереализационного налога. On the General FastTab, select the main account numbers in the Unrealized tax payable and Unrealized tax receivable fields to post the unrealized sales tax.
Пункт 3: «Прежде чем осуществлять электронный перевод средств, банки должны получить от клиента точную информацию с указанием имени и фамилии владельца счета, его адреса и номера счета. Paragraph 3: “Before making an electronic transfer of funds, banks must obtain accurate particulars from the client, including the full name, address and account number.
Вы можете ввести произвольную строку, но мы рекомендуем предоставить достаточно информации, чтобы человек мог понять, какой метод оплаты и счет использовались (например, название метода оплаты и фрагмент номера счета) You may insert an arbitrary string here but we recommend providing enough information for the person to decipher which payment method and account they used (e.g., the name of the payment method and partial account number)
С 1 апреля 2003 года на банки была возложена обязанность хранить эти сведения в центральной базе данных (с указанием номера счета и фамилии его владельца, а также фамилии третьего лица, уполномоченного пользоваться счетом, и экономического бенефициара, не являющегося ни одним из вышеуказанных лиц). Since 1 April 2003 banks have been obliged to hold these data available in a central database (containing the name and account number of the account holder as well as the names of a further person authorized to draw on the account and of an economic beneficiary other than those persons).
(iii) каким-либо действием, упущением или мошенничеством с вашей стороны или со стороны какого-либо Уполномоченного лица или какого-либо лица, получающего доступ к вашему трейдинговому счету посредством использования вашего назначенного номера счета, имени пользователя и пароля, независимо от того, санкционировали ли вы такой доступ или нет. (iii) any act or omission or fraud by you or an Authorised Person or by any person obtaining access to your trading account by using your designated account number, user name or password, whether or not you authorised such access.
Я знаю только номер счета. All I know is the bank account number.
Счет поставщика. Номер счета поставщика. Vendor account – The vendor account number.
Я получил банк, номер счета. I got the bank, the account number.
4. Ввести номер счёта и пароль. • Enter account number and password.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!