Примеры употребления "номер изделия" в русском

<>
При создании вариантов продукта формируется последовательность идентификации на основе номера изделия шаблона и измерениях продукта, связанных с вариантом. When you create a product variant, an identification sequence is generated from the item number of the product master and the product dimensions that are associated with the variant.
"- общая масса нетто взрывчатого содержимого1 в кг для каждого вещества или изделия, имеющего отдельный номер ООН ". “- the total net mass, in kg, of explosive contents1 for each substance or article bearing a different UN number;”
общая масса нетто взрывчатого содержимого2 в кг для каждого вещества или изделия, [охватываемого описанием;] [имеющего отдельный номер ООН]; the total net mass, in kg, of explosive contents2 for each substance or article [covered by a description] [identified by its UN number];
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом. Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Они также продавали дерево и деревянные изделия. They also sold wood and wood products.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Помимо этого мы можем в короткие сроки разработать и изготовить новые изделия в соответствии с особыми пожеланиями клиентов. We are also able to process and fulfill customers' special requests at short notice.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте. As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки. article, design, colour, quantity, delivery time.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Ваши изделия нас очень интересуют. We are really interested in your products.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Так как нам срочно нужны Ваши изделия, мы их доработали и подогнали. Because we badly needed your articles, we repaired and adapted them.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Мы могли бы предлагать и рекомендовать Ваши изделия в качестве альтернативы изделиям других производителей. We would be able to offer and recommend your products as an alternative to products of other manufacturers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!