Примеры употребления "ножницами" в русском

<>
Почему вы режете мясо ножницами? Why do you cut beef with scissors?
Садовыми ножницами, "как косил лужайку". All with clippers, "like mowing the lawn".
Что с ножницами для разделки птицы? What's with the poultry shears?
Их можно просто отрезать ножницами. You snip them off with scissors.
Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами. He cut his carotid artery with nail scissors.
Она остригла все его волосы ножницами как Далила. She cut all his hair of with a pair of blunt scissors, just like Delilah.
Был вырезан портновскими ножницами, после чего он умер. It was cut from his head with tailor scissors, to which he died.
Он решил перерезать себе сонную артерию маникюрными ножницами. He decided to cut his carotid artery with scissors.
Я подскользнулся на мыле и проткнул себя ножницами! I slipped on the soap and impaled meself on some scissors!
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Ага, ну так представь, как кто-то разрезает её ножницами. Yeah, well, imagine someone snipping it with scissors.
Они пользуются ножницами в классе, но ножи и вилки опасны. They have scissors in the classroom, but knives and forks? No.
"Я изрезала своего парня ножницами", а иначе у нас нет дела. "I cut my boyfriend up with a pair of scissors," or else we don't have a case.
Я думаю, что палец отделили ножницами, обычными или садовыми, или болторезом. I'm thinking that the instrument used to sever the finger was scissors, shears, or bolt cutters.
Сделать поперечный разрез, увеличить его ножницами, вставить расширители, достать аппендикс, зажать у основания. Open transversely, enlarge with scissors, insert retractors, deliver appendix, cross-clamp at the base.
Он пришёл ко мне в комнату с ножницами, порезал полный набор бейсбольных карточек, новеньких. He goes into my room with a pair of scissors, cuts up a complete set of topps baseball cards, mint-condition.
Однажды я бежал с ножницами в руках, и упал и повредил нерв, отвечающий за писание. One time I was running with scissors and I fell, and the nerve that controls handwriting was severed.
Знаешь, Джоджо, Тамми порвала со своим старым бойфрендом, ударив его в шею ножницами, а мы добились её освобождения, убедив всех, что это была самооборона. You see, jo jo, tammi broke up with an old boyfriend By stabbing him in the neck with a pair of scissors, And we got her off by pleading self-defense.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету. Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper.
Это мои маникюрные ножницы, идиот. They're my nail scissors, you asshole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!