Примеры употребления "ножниц" в русском

<>
Я не нашел ничего, кроме ножниц. I found nothing but a pair of scissors.
Они слишком крепкие для ножниц. They're too strong for clippers.
Видишь, наша лаборатория обнаружила что орудием убийства была пара портновских ножниц. See, our lab discovered that the murder weapon was a pair of tailor shears.
Что если вместо ножниц мясной тесак присобачить? What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead?
Мы говорим им как расти с помощью садовых ножниц и проволоки. We tell them how to grow by using clippers and then the wire.
Если вы сравните нашу модель садовых ножниц с другими, то заметите, что у многих из них прямая ручка и у вас нет контроля над нажимом. One thing we realized with this model, if you compare with other hedge shears, a lot of them just have a straight handle, you don't have any control over the weight.
Наведите курсор мыши на видео и нажмите на значок ножниц. Появится маркер. Move your mouse over the video and click the scissors icon to bring up the snip marker.
Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта. The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair.
Эти " операции " производятся с помощью специальных ножей, бритвенных лезвий, ножниц или кусков стекла или камня. These “operations” are done with special knives, razor blades, scissors or pieces of glass and stone.
Переместите его в точку, в которой вы хотите "обрезать" клип, и нажмите на кнопку с изображением ножниц. Move this to where you want to snip the clip, then click on the scissors button to snip the clip.
Пpи помощи ножниц и бумаги художница Беатрис Корон создает затейливые миры, города и страны, ад и небеса. With scissors and paper, artist BГ©atrice Coron creates intricate worlds, cities and countries, heavens and hells.
Будет лучше, если использовать листы бумаги размера А4. Вы можете работать в муниципальной или государственной школе - бумага, линейка и карандаш, не нужно клея и ножниц. And this can be, if you had a whole photocopy paper - A4 size paper - you could be in a municipal school, you could be in a government school - a paper, a scale and a pencil - no glue, no scissors.
С помощью ножниц делают вашу одежду. А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. И, наконец, книги - это ваше образование. Scissors are your clothes, glasses enable you to see things and keep you from being eaten by cheetahs or run down by automobiles, and books are, after all, your education.
Я здесь я перефразировал цитату Поттера Стюарта, сказав, что мы можем думать о вещах - от ножниц до сотового телефона, интернета и контрацептивов, говоря, что они простые - их функции просты - и мы понимаем, что такое простота, когда её видим. And here I've corrupted the Potter Stewart quotation by saying that we can think about something - which spans all the way from scissors to the cell phone, Internet and birth control pills - by saying that they're simple, the functions are simple, and we recognize what that simplicity is when we see it.
Почему вы режете мясо ножницами? Why do you cut beef with scissors?
Садовыми ножницами, "как косил лужайку". All with clippers, "like mowing the lawn".
Что с ножницами для разделки птицы? What's with the poultry shears?
Я взял свои особые ножницы. I got my special snippers.
Их можно просто отрезать ножницами. You snip them off with scissors.
Я хотела занести эти ножницы. I wanted to bring back these clippers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!