Примеры употребления "новостях" в русском

<>
Переводы: все2990 news2941 update8 tidings2 другие переводы39
как я увидела эту фотографию в новостях. The reason for this act was this image that I saw in my newsfeed.
Интересные интерактивные записи о рабочих планах и новостях Share your plans and updates in engaging, interactive ways
Изображения в новостях Open Graph отображаются в квадратном формате. Open Graph Stories Images appear in a square format.
Это слишком общее изображение, которое используется во всех новостях. This is a generic image that will look the same for all stories.
Разрешите людям отмечать друзей в новостях, публикуемых вашим приложением. Let people tag their friends in stories published by your app.
В новостях о японской катастрофе снова и снова появляется термин "стоицизм". The term "stoicism" appears over and over in media coverage of Japan's calamity.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. A media cult figure, and a personal friend of President Adar's.
Всё это есть в ежедневных новостях, нужно просто уметь извлекать это. It's all in the streams of information we consume daily, we just have to know how to pull it out.
Действия — это глаголы в новостях, которыми делятся пользователи вашего приложения на Facebook. Actions are the verbs in the stories your users share to Facebook.
Это возможно только в новостях Open Graph, в которых используются дополнительные возможности. Mentioning is only available in Open Graph stories that use certain additional capabilities.
как мы знаем, в последнее время Бритни появлялась в новостях довольно часто. as we all know, Britney has loomed pretty large lately.
В новостях, созданных с помощью этого объекта, используется изображение, загруженное через вспомогательную службу. Stories created with this object use the image you uploaded to the staging service.
Объекты, принадлежащие приложению, общедоступны, их могут использовать разные люди и в разных новостях. App-owned objects are public and can be used with multiple people and multiple stories.
Во время проведения опроса ваш торговый представитель Facebook будет получать уведомления о новостях. Your Facebook Sales Representative will be notified with updates while the poll is running.
При желании вы можете повторно использовать те же объекты, что и в новостях. You can even re-use the same objects that you use in your stories if you'd like.
Вы также можете позволить им упоминать своих друзей в новостях, публикуемых вашим приложением. Let people mention their friends in-line in stories published by your app.
Не удаляйте старые изображения, поскольку в существующих новостях могут быть ссылки на них. Don't remove old images, as there maybe existing stories that reference the old image
Чтобы люди могли отмечать друзей в новостях, публикуемых вашим приложением, используйте API Taggable Friends. In the cases where you want to let people tag their friends in stories published by your app, you can use the Taggable Friends API.
Количество секунд до того, как действие примет форму прошедшего времени в новостях, публикуемых на Facebook. The number of seconds before an action becomes past tense in stories published to Facebook.
Загрузите на Страницу новые фото профиля, которые напомнят клиентам об обновлениях приложения или новостях компании. Upload your Page with new profile pictures that relate to the latest updates from your app or brand
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!