Примеры употребления "новом" в русском с переводом "new"

<>
Добавьте сведений о новом даре. Add details about the new grant.
Открыть ссылку в новом окне Open a link in a new window
Эта сцена в Новом Орлеане. This is a scene from New Orleans.
Мы в совершенно новом мире. We're in a completely new world.
Я занят в новом предприятии. I am engaged in a new business.
Обама в Новом Свете Израиля Obama in Israel’s New World
Давайте говорить на новом языке. Let us speak a new language.
Ты знала о новом лакее? Did you know about the new footman?
Кстати, слышал о новом законопроекте? Hey, by the way, you hear about that new bill in congress about the returned?
откроется ссылка в новом окне браузера; The ad will open a link in a new browser window
В новом столетии ничего не изменится. 'Nothing changes New Year's Day.
Откройте Google Authenticator на новом телефоне. Open Google Authenticator on your new phone.
Создание выражения в новом вычисляемом поле Create the calculation in the new calculated field
Хотите поделиться мнением о новом OneNote? Got feedback about the new OneNote?
Word откроет PDF в новом файле. Word opens the PDF content in a new file.
Что в своем новом маленьком платьице That in her brand-new little dress
Но теперь мы в новом мире. But we're in a new world now.
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Old battles, new Middle East
Сегодня, физика стоит на новом пороге. Today, physics stands at a new threshold.
Мальчик скоро освоился в новом классе. The boy soon accommodated himself to his new class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!