Примеры употребления "новой" в русском с переводом "new"

<>
Она говорила о новой среде: And she spoke of a new environment:
Мы очень рады новой экономке. We're iust very excited about meeting our new housekeeper.
Вы видите рождение новой эры. You are witnessing the birth of a new era.
Как противостоять новой эре антисемитизма Confronting a New Era of Anti-Semitism
Книга продавалась за $48 новой. The book was selling for $48 new.
Проблема усугубляется составом новой комиссии. The problem is aggravated by the composition of the new Commission.
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Сердце новой медицинской школы Африки The Heart of Africa’s New Medical School
Новая схема для новой Европы A New Model for New Europe
Открыть настройки в новой вкладке Open the Settings page in a new tab
Новые правила для «новой экономики» New Rules for A New Economy
Из новой поваренной книги пожарных. From a new firehouse cookbook.
Скажи привет своей новой мамочке. Say hello to your new mummy.
Мечтая о новой эпохе Эдо Dreaming of a New Edo Era
Особая надбавка при новой системе Special allowance under the new system
Твоей новой лучше подружке Амаре? Is your new bestie Amara?
Настройка новой учетной записи Gmail Set up a new Gmail account
Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают. New Zealand inflation expectations fall
Окленд — город в Новой Зеландии. Auckland is a city in New Zealand.
Стратегия властей не является новой: The authorities' strategy is not new:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!