Примеры употребления "новой гвинеей" в русском с переводом "new guinea"

<>
Переводы: все117 new guinea117
Моя делегация хотела бы выразить удовлетворение в связи с расширением сотрудничества между Папуа — Новой Гвинеей и Бугенвилем. My delegation would like to express its satisfaction at the increased cooperation between Papua New Guinea and Bougainville.
В 1998 году между воюющими сторонами — Бугенвильской революционной армией и Папуа — Новой Гвинеей — было заключено соглашение о прекращении огня, за которым три года спустя последовало мирное соглашение. A ceasefire agreement between the warring parties — the Bougainville Revolutionary Army and Papua New Guinea — was signed in 1998, followed three years later by a peace agreement.
10 октября 1975 года, через 24 дня после получения Папуа — Новой Гвинеей политической независимости, я стоял на это трибуне и обращался к Генеральной Ассамблеи, выражая наши большие надежды и ожидания. On 10 October 1975, 24 days after Papua New Guinea attained political independence, I stood at this very rostrum and addressed the Assembly with a lot of hope and expectations.
Соглашение между Соломоновыми Островами, Австралией, Новой Зеландией, Папуа — Новой Гвинеей, Самоа, Тонга и Фиджи об операциях и статусе полицейских и вооруженных сил и другого персонала, развертываемых на Соломоновых Островах для оказания помощи в восстановлении законности и порядка и безопасности. Agreement between Solomon Islands, Australia, New Zealand, Fiji, Papua New Guinea, Samoa and Tonga concerning the operations and status of the police and armed forces and other personnel deployed to Solomon Islands to assist in the restoration of law and order and security.
Группа развивающихся государств, новая коалиция стран тропического пояса, возглавляемая Папуа - Новой Гвинеей и Коста-Рикой, выступила сейчас с новаторским предложением, предлагая не только подчиниться ограничениям по выбросам парниковых газов, но и демонстрируя, каким образом это можно сделать так, чтобы содействовать развитию этих стран. Led by Papua New Guinea and Costa Rica, a group of developing countries, a new rainforest coalition has now come forward with an innovative proposal, not only offering to commit to greenhouse-gas limits, but also showing how this can be done in a way that will promote their development.
Что касается Торресова пролива, то в связи с введением в 2006 году Австралией и Папуа — Новой Гвинеей требований об обязательной лоцманской проводке в проливе по-прежнему выражается обеспокоенность, в том числе в рамках Генеральной Ассамблеи в ходе обсуждения ею пункта «Мировой океан и морское право». As regards the Torres Strait, concerns continue to be expressed regarding the introduction of compulsory pilotage in the Strait by Australia and Papua New Guinea in 2006, including in the General Assembly during its consideration of the item “Oceans and the law of the sea”.
Пытаясь противостоять разрушительным последствиям изменения климата для малых островных развивающихся государств, наш премьер-министр сэр Майкл Сомаре сам поставил перед страной амбициозные цели: до 2025 года сократить производимые Папуа — Новой Гвинеей выбросы парниковых газов на 50 процентов, а до 2050 года добиться полного прекращения таких выбросов. Faced by the ravages of climate change on a small island developing State, our Prime Minister, Sir Michael Somare, has charted out his own bold goals: reducing Papua New Guinea's emissions by 50 per cent before 2025 and achieving carbon neutrality before 2050.
Австралия, поддержанная Папуа — Новой Гвинеей и Новой Зеландией, разъяснила, что, как было четко заявлено в ее извещении для мореплавателей № 16/2006, в соответствии со статьями 42.2 и 44 ЮНКЛОС австралийские власти не будут приостанавливать транзитный проход, воспрещать его, препятствовать ему или ему мешать и не будут останавливать суда, которые не берут на борт лоцмана при проходе через Торресов пролив, арестовывать такие суда или на них высаживаться. Australia, supported by Papua New Guinea and New Zealand, explained that its Marine Notice 16/2006 clearly stated that in accordance with articles 42.2 and 44 of UNCLOS, Australian authorities will not suspend, deny, hamper or impair transit passage and will not stop, arrest or board ships that do not take on a pilot while transiting the Strait.
Кроме того, к числу авторов этого проекта резолюции присоединилась Папуа — Новая Гвинея. In addition, Papua New Guinea has now become a sponsor of the draft resolution.
Если вы хотите знать, мы артисты пантомимы из Новой Гвинеи разрабатываем новую программу. If you must know, we are pantomime artists from New Guinea developing a new routine.
В большом острове Новой Гвинеи есть 42 различных разновидности райских птиц, один причудливее другого. In the great island of New Guinea there are 42 different species of birds of paradise, each more bizarre than the last.
Когда я был студентом-медиком в средине 1980-х, я заразился малярией в Папуа – Новой Гвинее. When I was a medical student in the mid-1980s, I contracted malaria in Papua New Guinea.
В таких других странах, как Папуа- Новая Гвинея и Вануату, установлена единая месячная, недельная или почасовая ставка. Others, such as Papua New Guinea and Vanuatu, have a flat rate per month, week or hour.
Но мы находим его в Папуа - Новой Гвинее и на в других островах Меланезии и Тихого океана. But we do find it in Papua New Guinea and in other islands in Melanesia and the Pacific.
И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения. And in Papua New Guinea, they were making stone axes until two decades ago, just as a course of practical matters.
Выгоды от их сохранения для мира в целом куда больше, чем выгоды от эксплуатации страны наподобие Папуа - Новой Гвинеи (ПНГ). The benefits of conservation to the world as a whole far exceed the value of exploitation to a country like Papua New Guinea (PNG).
Региональный семинар на Ангилье предоставил прекрасную возможность для такого сотрудничества, и он с интересом ожидает предстоящего семинара в Папуа — Новой Гвинее. The regional Seminar in Anguilla had provided an excellent opportunity for such cooperation and he looked forward to the forthcoming seminar in Papua New Guinea.
На острове Папуа Новая Гвинея где-то от 800 до 1000 отличающихся языков, различных языков, на которых говорят только на этом острове. If we go to the island of Papua New Guinea, we can find about 800 to 1,000 distinct human languages, different human languages, spoken on that island alone.
К числу авторов этого проекта резолюции уже присоединились Афганистан, Бутан, Грузия, Маврикий, Науру, Папуа — Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Фиджи и Шри-Ланка. The draft resolution has already attracted sponsorship from Afghanistan, Bhutan, Fiji, Georgia, Mauritius, Nauru, Papua New Guinea, Sri Lanka and the Solomon Islands.
20 февраля 2004 года в Порт-Морсби, Папуа — Новая Гвинея, несколько молодых людей уничтожили папский герб и надпись около главных ворот нунциатуры». “20 February 2004, in Port Moresby, Papua New Guinea, some young people destroyed the apostolic seal and the words near the principal gate of the Nunciature.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!