Примеры употребления "нобелевскими премиями" в русском

<>
Переводы: все490 nobel322 nobel prize168
10 декабря этого года будет отмечаться сотая годовщина со дня первых награждений Нобелевскими премиями. This December 10 th marks the one hundredth anniversary of when the first Nobel Prizes were awarded.
Он был лауреатом Нобелевской Премии? Was he a Nobel laureate perchance?
Оба они получили Нобелевские премии. They both won Nobel Prizes.
Его Нобелевская премия мира требует этого. His Nobel Peace Prize demands it.
Я мечтаю получить Нобелевскую Премию. It's my dream to win a Nobel Prize.
Что ты думаешь о нобелевской премии Монтале? And what do you think about Montale's Nobel?
Матери Терезе была присуждена Нобелевская премия. Mother Teresa was given the Nobel prize.
От народной китайской медицины — к Нобелевской премии How traditional Chinese medicine drove the discovery of a Nobel-winning anti-malarial drug
Не очень возвышенное прошлое нобелевских премий The not-so-noble past of the Nobel Prizes
Настоящие лауреаты Нобелевской премии вручают тебе приз. Real Nobel laureates hand you the prize.
Уже пошли разговоры о нобелевских премиях. Nobel Prizes are already being discussed.
Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии. Today, this young woman is me, a Nobel laureate.
Почему люди благоговеют перед Нобелевской премией? Why do people venerate the Nobel Prize?
В 2012 году ЕС был награжден Нобелевской премией мира. The EU was awarded the Nobel Peace Prize in 2012.
Он подал на соискание Нобелевской премии? Did he apply for the nobel prize?
Европейский союз сегодня является счастливым обладателем Нобелевской премии мира. The European Union is now the proud owner of a Nobel Peace Prize.
Нобелевскую премию получил кто-то другой. The Nobel Prize went to somebody else.
Присуждение им Нобелевской премии мира шлет три мощных послания. Its receipt of the Nobel Peace Prize sends three powerful messages.
первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии. The first author, Alexis Carrel, a Nobel Prize winner.
В восемьдесят девятом году он получил Нобелевскую Премию Мира. In 1989, he was awarded the Nobel Peace Prize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!