Примеры употребления "нисходящего тренда" в русском с переводом "downtrend"

<>
Золото пробивает линию нисходящего тренда Gold breaks a downtrend line
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда Gold breaks above a near-term downtrend line
EUR / USD отскакивает от линии нисходящего тренда EUR/USD rebounds from the downtrend line
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда EUR/USD breaks the near-term downtrend line
WTI подходит к линии нисходящего тренда и падает WTI hits the downtrend line and plummets
1. После нисходящего тренда идут три последовательных бычьих свечи. 1. After a downtrend, there are three consecutive bullish candlesticks.
Она дает сигнал об окончании нисходящего тренда и возможном начале восходящего. It signals the end of a downtrend and the possible start of an uptrend.
•… медвежий вымпел – это фигура продолжения нисходящего тренда, указывающая на возможность продажи. •… the bearish pennant is a continuation pattern found in a downtrend – it indicates possible selling opportunities.
"Утренняя звезда" является разворотной фигурой, которая часто находится в конце нисходящего тренда. The morning star is a reversal pattern to the upside that can be found at the end of a downtrend.
Ясно, что закрытие ниже 1.0460 (S3) подтвердит возобновление большей нисходящего тренда. A clear close below 1.0460 (S3) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.
Теперь RSI необходимо подняться выше зоны 60/5, чтобы подтвердить окончание нисходящего тренда. The RSI now needs to clear above the 60/5 area in order to confirm the downtrend has ended.
Поэтому, я бы рассматривал любые возможные краткосрочные продвижения, как коррекцию большего нисходящего тренда. Therefore, I would treat any possible near-term advances as corrective moves of the larger downtrend.
Она формируется во время нисходящего тренда и указывает на вероятность дальнейшего падения цены. It forms during a downtrend and indicates that the price may continue to go down.
Если цена актива достигает серии меньших максимумов, это может означать наличие нисходящего тренда. If the price of an asset makes a series of lower highs, this can indicate that a downtrend is underway.
Наши дневные осцилляторы показывают отрицательную динамику и поддерживают продолжение новорожденного краткосрочного нисходящего тренда. Our daily oscillators reveal negative momentum and support the continuation of the new-born short-term downtrend.
Пока этот отскок, по-видимому, является небольшой коррекцией в рамках более долгосрочного нисходящего тренда. Thus far, this bounce appears to be a small correction within the context of the longer-term downtrend.
Я считаю, что закрытие ниже 43,50 (S1) будет означать продолжение большого нисходящего тренда. I believe that a daily close below 43.50 (S1) would signal the continuation on the larger downtrend.
Цена протестировала линию поддержки восходящего тренда, отбилась и теперь тестирует линию сопротивления нисходящего тренда. Price tested the support of the uptrend line and now prices have bounced and are testing the resistance of the downtrend line.
Медвежий вымпел отмечает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного нисходящего тренда. A bearish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong downtrend.
Поэтому, я бы рассматривал любые возможные краткосрочные движения в качестве коррекции глобального нисходящего тренда. Therefore, I would treat any possible near-term advances as corrective moves of the larger downtrend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!