Примеры употребления "низкая" в русском с переводом "low"

<>
Тепло - воистину "низкая" форма энергии. It's heat, which is a very low quality of energy indeed.
низкая инфляция способствует финансовой стабильности. low inflation promotes financial stability.
2) Низкая ликвидность праздничных торгов 2) Low Liquidity Holiday Trade
Это участок, где энтропия низкая. That's the region where entropy is low.
Производительность труда также довольно низкая: Labor productivity is also quite low:
Но сатурация по-прежнему низкая. But the SATs are still low.
Низкая частота вращения (nlo): мин.-1 Low speed (nlo): min-1
Бизнес - самая низкая оценка по Евросоюзу Business: The lowest perception in the E.U.
Следовательно, низкая инфляция способствует финансовой стабильности. Hence low inflation helps financial stability.
У моей рекламы низкая оценка актуальности. My ad's relevance score is low.
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. The third inheritance was low inflation.
Воспроизведение: низкая скорость CD - 3–7.13x Playback: Low CD-speed - 3-7.13x
Низкая инфляция содействует экономическому росту тремя способами: Low inflation promotes growth in three ways:
Профили аудио: AAC, 2 канала, низкая сложность. Audio profiles: AAC, 2-channel, Low Complexity
Гематокрит у него падает, и сатурация низкая. His crit's been decreasing, and his sats are low.
Его сатурация очень низкая, и кислород тоже. His sats are low, even with oxygen.
Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов. Low glucose and he has an increased sed rate.
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте: If an ad's relevance score is low, try:
Сообщения, которым назначена высокая, средняя или низкая важность. Messages that are marked as high importance, medium importance, or low importance.
Но у медицинского метанола низкая температура вспышки, и высокая. But medical ethanol has a low flash point, burns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!