Примеры употребления "нижней правой" в русском

<>
Указательный палец нажимает кнопку подключения в нижней правой части передней поверхности консоли Xbox 360 S. An index finger presses the connect button on the lower-right part of the front of an Xbox 360
В нижней правой части фото обложки нажмите Управлять. In the bottom right of the cover photo, click Manage
Если вы хотите просмотреть результаты из другой поисковой системы, например, Яндекс или DuckDuckGo, нажмите соответствующую вкладку в нижней правой части окна с вариантами, предлагаемыми системой предиктивного поиска. If you want to view results from another search engine, such as Yahoo!, Amazon or Bing, click the corresponding tab that appears at the lower-right of the predictive search suggestion box.
Указательный палец нажимает кнопку подключения в нижней правой части на передней поверхности консоли Xbox 360 E. An index finger presses the connect button on the lower-right part of the front of an Xbox 360
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной зоне и открытый перелом нижней правой части ноги. Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg.
Например, для случая столкновения 1 весовой коэффициент равен соотношению между треугольной нижней правой зоной прямоугольника и зоной прямоугольника между минимальным и максимальным значениями осадки судна, нанесшего удар, и судна, подвергшегося удару. For example, for collision case 1 the weighting factor equals the ratio between the triangular lower right area of the rectangle, and the area of the rectangle between minimum and maximum draughts of striking and struck vessels.
Учитывая, что этот зуб был найден в том же месте, что и 33 части тела, Комиссия полагает, что этот резцовый зуб из нижней правой части скорее всего принадлежит тому же лицу. Considering that this tooth was found in the same vicinity as the 33 human parts, the Commission believes that this lower right incisor most likely belongs to the same individual.
Зуб, найденный на месте преступления в ходе расследования, проводившегося в июне 2006 года, представляет собой центральный резцовый зуб из нижней правой части. The tooth found on the crime scene during the investigations carried out in June 2006 is a lower right central incisor.
В нижней правой части в формате «картинка-в-картинке» был виден примотанный скотчем к столу Trezor. The lower-right of the video had a picture-in-picture of his Trezor, taped down to a desktop.
В нижней области щелкните правой кнопкой мыши узел Модельное дерево. In the lower pane, right-click the Modeling tree node.
Чтобы удалить клиента, в правой нижней области формы выберите записи клиентов, которые необходимо удалить, и щелкните Удалить. To remove a customer, in the lower-right pane of the form, select the customer records that you want to remove, and then click Remove.
Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity.
Антидот в моем рабочем столе на правой нижней полке. The antidote's in the cabinet, bottom right shelf.
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти. Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка. "Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank.
Что за предмет у тебя в правой руке. What is that thing in your right hand?
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты. The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
Том - левша, но он пишет правой рукой. Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
Я бы хотел место на нижней полке. I'd like a lower berth.
Держитесь правой стороны. Keep to the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!