Примеры употребления "нижней полке" в русском

<>
Они на нижней полке, что иронично. The ones on the bottom shelf, ironically.
Я бы хотел место на нижней полке. I'd like a lower berth.
Почему предметы, в краже которых тебя обвиняют лежали на нижней полке твоей тележки для покупок? Why were the items that you are being charged with stealing in the lower shelf of your shopping cart?
Я оставил полировку на нижней полке, "Би". I left the polish on the bottom shelf, "B".
Грибы на нижней полке, дорогая, за йогуртом. The mushrooms are on the bottom shelf, honey, behind the yogurt.
Китаеза нашла его на нижней полке магазина. La china found it on the bottom shelf in commissary.
А вот пирожки и круассаны на нижней полке. They have muffins and croissants on this bottom shelf.
На нижней полке, сложенный, где он и должен быть. They're on the bottom shelf, rolled up, where they've always been.
Нижняя полка - мясо и молочные продукты. Bottom shelf, meats and dairy.
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста. Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Она хранит его на нижней полке бара. She keeps it under the bar.
Антидот в моем рабочем столе на правой нижней полке. The antidote's in the cabinet, bottom right shelf.
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка. "Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank.
Она разложила компакт-диски на полке в ряд. She put her CDs in a row on the shelf.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты. The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
На полке - альбом. There is an album on the shelf.
В самой нижней точке индекс Dow упал на 9.2% от открытия – снижение почти на тысячу пунктов. At its low, the Dow was down 9.2% from the open – a drop of nearly a thousand points.
Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке. You can put your luggage on the upper shelf.
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке. You may put the coat / jacket onto the top rack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!