Примеры употребления "нижней границей" в русском

<>
На флэтовом рынке цена находится между верхней границей, или уровнем сопротивления, и нижней границей, или уровнем поддержки. In a ranging market, the price moves within an upper boundary or resistance level, and a lower boundary or support level.
Пара AUD / USD соскользнула после удара об уровень сопротивления выше 0.7900 (R2), но снижение было остановлено нижней границей краткосрочного черного восходящего канала. AUD/USD slid after hitting resistance fractionally above the 0.7900 (R2), but the decline was halted by the lower bound of the short-term black upside channel.
Как видно на графике выше, уровень сопротивления является четкой верхней границей диапазона, а уровень поддержки – нижней границей. As you can see in the chart above, the resistance level provides a clear upper boundary and the support level provides a clear lower boundary to the range.
Принимая эти импульсные сигналы во внимание и учитывая также нашу близость с нижней границей канала, я был бы осторожен, так как предстоящая волна может быть восходящей. Taking these momentum signs into account, and given also our proximity to the lower bound of the channel, I would be careful that the forthcoming wave could be to the upside.
Нижняя граница массива, создаваемого с помощью функции Array, определяется нижней границей, указанной в инструкции Option Base, кроме случаев, когда к Array добавляется имя библиотеки типов (например, VBA.Array). The lower bound of an array created using the Array function is determined by the lower bound specified with the Option Base statement, unless Array is qualified with the name of the type library (for example VBA.Array).
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
Большая опасность на нижней границе Big Danger at the Lower Bound
Точку привязки (серый треугольник на нижней границе графика) можно перемещать в пределах окна графика при помощи мыши. The datum point (a gray triangle at the lower border of the chart) can be moved within the chart window using the mouse.
Совет: Кроме того, можно перетащить нижнюю границу строки в соответствии с высотой текста в строке. Tip: You can also drag the bottom border of the row to the height that shows all wrapped text.
И наоборот, этот же источник, активность которого находится на уровне нижней границы диапазона для источников кобальта-60, будет обнаружен в грейферном захвате с вероятностью, равной 68 %. In contrast, the same source, which is at the lower limit of the activity range for cobalt-60 sources would be detected with 68 % probability within a grapple load.
el1 Момент потенциальной покупки на нижней границе канала el1 Potential buy entry at the lower boundary of the channel
USD/CAD отскочил образуя нижнюю границу треугольника USD/CAD rebounds form the lower bound of the triangle
После этого вы можете открывать длинную позицию, придерживаясь нижней границы канала. You can then look for a long entry on the lower boundary of the channel.
WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала. WTI plunged yesterday, breaking below the lower bound of the steep black upside channel.
Падение темпов инфляции ниже нижней границы целевого диапазона усиливает возможность для повышения ставки в этом году. The fall of inflation rate below the lower boundary of the range target amplifies the case for no rate increases this year.
Балансы центральных банков раздулись, учётные ставки достигли нижней границы «почти нулевого» уровня. Central-bank balance sheets have swelled, and policy rates have reached their “near zero” lower bounds.
Пара вошла в предшествующий нисходящий канал на некоторое время, но вновь отступила и торговалась ниже его нижней границы. The pair entered within the prior downside channel for a while, but retreated to trade below its lower boundary again.
GBP / USD опустилась ниже нижней границы восходящего клина, который содержал ценовое действие с 27 января. GBP/USD dipped below the lower bound of a rising wedge formation that had been containing the price action since the 27th of January.
Далее вы открываете короткую позицию, когда цена достигает верхней границы, и длинную позицию, когда цена достигает нижней границы. You then take a short trade whenever the price touches the upper boundary and a long trade at the lower boundary.
WTI упала после прорыва нижней границы краткосрочного восходящего канала и ниже скользящей средней 50-периода. WTI tumbled after breaking below the lower bound of a minor-term upside channel and below the 50-period moving average.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!