Примеры употребления "нижнее бельё" в русском

<>
Это моё сексуальное нижнее бельё. These are my sexy underwear.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё. Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
Да, закончилось чистое нижнее бельё, и нет времени постирать. Yes, I ran out of clean underwear and haven't had a chance to do laundry.
В восемнадцатом веке дешёвое и легко стирающееся нижнее бельё из хлопка совершило революцию в гигиене, но вскоре оно стало настолько распространённым, что хлопковая революция больше ни у кого не вызывала восхищения. In the eighteenth century, cheap and washable cotton undergarments produced a revolution in hygiene, but soon this had become so commonplace that the cotton revolution no longer generated any excitement.
Мне нужно нижнее бельё, рубашки, пижама, костюм - это всё. I'll need underwear, shirts, pyjamas, a suit - that's all.
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги. Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.
Ночнушки, лифчики, нижнее бельё, чулки - у нас всё упорядочено сверху вниз, никчёмная ты колода. Camisoles, bras, underwear, stockings - we arrange top to bottom, you useless lump.
Чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов. A clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked.
Я не знаю, надолго ли он здесь, поэтому захвати нижнее бельё и пару носков и покорми рыбку, хорошо? I don't know how long he's gonna be here, so can you bring some, uh, underwear and some socks in case and, uh, also can you feed the fish?
У неё не было причин покупать нижнее бельё огромных размеров в этом магазине женского белья, не так ли? There is no reason she would be buying extra large underwear at that lingerie store, is there?
Сменное нижнее белье и ночнушка. Change of underwear and a nightgown.
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье; shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
Извините, джентльмены, отдел нижнего белья только для дам. I'm sorry, gentlemen, the intimate apparel section is ladies only.
На ней только нижнее белье. She comes to us only in her underclothes.
"О", никогда не носила нижнего белья. Oo never wore underwear.
И хотя наше нижнее белье закреплено как следует, мы, все-таки намерены оторваться и отметить свое право ходить с неприкрытым (в некотором смысле этого слова) бюстом. Although our undergarments are strapped on as normal, we’re still totally down to celebrate the right to bare boobs (sort of).
Вероятно, лежала на кровати без нижнего белья. Probably lying on the bed minus her underwear.
Например, как стирать нижнее белье моей жены? Like how to wash my wife's underwear?
Молодой мужчина, из одежды только нижнее белье. Young male, naked apart from his underwear.
Черный, с колготками, перчатками, нижним бельём, туфлями. The black one with the pantyhose, gloves, underwear, shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!