Примеры употребления "нижеприведенной" в русском

<>
Переводы: все27 below22 другие переводы5
В нижеприведенной таблице показано улучшение качества воды вдоль водотока в Казахстане. The following table shows the improvement of water quality along the watercourse in Kazakhstan.
В нижеприведенной таблице указывается количество и процент детей, оставивших подготовительную школу в период между 1990/91 и 1997/98 годами. The following table shows the number and percentage of children that dropped out of preparatory school in the period between 1990/91 and 1997/98.
В нижеприведенной таблице указано количество мужчин и женщин, занимающихся животноводством и птицеводством на Мальте, по состоянию на июнь 2001 года. The following table shows the number of male and female animal and poultry breeders in Malta, as of June 2001.
Эта оценка, основанная на полученных от стран ответах на опросные таблицы, а также на данных, полученных из других источников, касается четырех водотоков, указанных в нижеприведенной таблице. Given the countries'responses to the datasheets and the data available from other sources, this assessment focuses on the four watercourses shown in the following table.
При испытании тормозов в соответствии с процедурой испытания, указанной в пункте 11.2, тормозной путь должен соответствовать показателям, содержащимся в колонке 2, или СЗПЗ должно соответствовать показателям, предусмотренным в колонке 3 нижеприведенной таблицы. When the brakes are tested in accordance with the test procedure set out in paragraph 11.2., the stopping distance shall be as specified in column 2 or the MFDD shall be as specified in column 3 of the following table:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!