Примеры употребления "ни фига" в русском

<>
Переводы: все21 другие переводы21
Парень не знает ни фига. The boy don't know doodle.
Тогда почему "ни фига себе"? Then why "holy shit"?
Ну ни фига себе зеркало! Wow, what a mirror!
Ни фига я не говорил. I didn't say shit.
Ни фига ты не заберешь. You ain't taking crap.
У меня ни фига нет. I ain't got shit.
Ни фига я не знаю. I don't know shit.
Ни фига это не поможет. Oh, that is never gonna heal.
Не копы это ни фига. They're not cops.
Он же ни фига не слышит. He can't hear a tucking thing.
Да ладно, блин, ни фига себе! Come on, no way, dude!
Нет стульев - ни фига не получишь! No chairs, you got dick!
Слушай, я ни фига не сделал. Look, I didn't do a damn thing, man.
Ни фига, я не вернусь в систему! And there ain't no way in hell I'm going back in the system!
Ни фига, их там как минимум 20. No, there were at least 20 of them.
Кажется, ни фига она мне не обещала. Come to think of it, She never promised me anything.
Ни фига себе, здесь мокро, как подмышкой. Gripes, it's as soggy as an armpit in here.
Пытался его, типа, развеселить, но ни фига не выходило. Trying to humor him, like, but it's not doing any good.
Оно того не стоит, это ни фига не Шекспир. It's not worth it, this isn't bloody Shakespeare.
Ребята, по-моему, этот наркоз ни фига не действует. I don't think these drugs are working, you guys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!