Примеры употребления "не" в русском с переводом "no"

<>
Это ж не профессия даже! This after all is no occupation!
Событие не допускало иного толкования. The passage admits of no other interpretation.
Вы не боитесь конкуренции, нет. You don't run from competition, no.
ЛДП больше не правит страной. The LDP rules no more.
Никому не миновать данной революции. No one need be left out of this revolution.
Я не вижу тут кухарки. ~ I see no kitchen maid.
Нет, молчание это не выход. No, silence is a bad idea.
Ни кутикулы, не кортикального слоя. No cuticle or cortex.
Там всё беззлобно, не беспокойся. There's no ill feeling there, don't worry.
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
В машине Джимбо не курят. There ain't no smoking in Jimbo's car.
Не удивительно, что мнения разделились. It’s hardly surprising that there was no consensus.
У меня не было вариантов. There was no way for me to do it.
И не понадобился бы цианид. No need for cyanide.
О, нет, не уходи, красавчик. Oh no, don &apos;t walk away, Butch.
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Приказа покидать базу не было! No one gave you an order to leave the base!
Конечно, Трамп не книжный червь. Of course, Trump is no bookworm.
Я не хочу есть суп. But I don't want no taste of teh.
Компонент smmPhone больше не установлен. The smmPhone component is no longer installed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!