Примеры употребления "нештатная ситуация" в русском

<>
И поскольку это нештатная ситуация - удвоенный гонорар. And because this is an emergency situation, the fee is doubled.
И кроме того, у меня нештатная ситуация с Генри. And besides, I have a situation with Henry.
Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос. The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок. The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Это — смешная ситуация. This situation is funny.
Ситуация изменилась в следующем году. The situation changed the following year.
Политическая ситуация изменилась. The political situation has changed.
Казалось, ситуация требовала немедленных действий. The situation seemed to call for immediate action.
Ситуация становится серьёзнее. The situation is growing serious.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. The financial situation is getting worse week by week.
Мне не нравится эта ситуация. I'm not happy with this situation.
Эта ситуация оставила его в недоумении. The situation left him perplexed.
Ситуация там была критической. The situation there was critical.
В центре города какая-то ситуация. There is a station in the center of the city.
Это экстренная ситуация. This is an emergency.
Это очень деликатная ситуация. That was a very delicate situation.
Ситуация становится неблагожелательной. The situation in now getting unfavorable.
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью. The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit.
Ситуация настолько хорошо известна, что не нужно приводить конкретные статистические данные. The situation is so well known that there is no need for actual statistical data.
На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма. At first sight, optimism looks very hard to justify now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!