Примеры употребления "нефтяной" в русском с переводом "oil"

<>
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Think of the oil market, for example.
Нефтяной шок, которого не было The Oil Shock that Never Was
Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт Edward Burtynsky photographs the landscape of oil
Нефтяной треугольник: производство, экспорт и доходы The triangle of oil: production, export and revenues
Трейдеры разделились на динамике нефтяной цены Traders split on oil's direction
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер. A ship that transports oil is called an oil tanker.
Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией. These features make the oil market vulnerable to speculation.
А потом случилась авария на нефтяной платформе DeepwaterHorizon. But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill.
Эймори Ловинс о том, как выиграть нефтяной эндшпиль Amory Lovins on winning the oil endgame
Нефтяной сектор все еще будет играть важную роль. The oil sector will still have an important role to play.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry.
В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд. In a non-oil economy, labor is the main engine of wealth.
Переживут ли права человека в Африке недавний нефтяной бум? Will Human Rights Survive Africa’s Latest Oil Boom?
Национальный нефтяной фонд исчезнет в первой половине 2016 года. The national oil fund will be gone in the first half of 2016.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти. The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil.
Учитывая зависимость региона от нефтяной промышленности, это было бы достижением. Given the region’s dependence on the oil industry, that would be quite an achievement.
Сначала Бюро ветеранов, а сейчас те дела с нефтяной компанией. The Veterans Bureau, this business with the oil company now.
Такая программа может разрушить нефтяной или фармацевтический завод, фабрику полупроводников. Now that same kind of software could destroy an oil refinery or a pharmaceutical factory or a semiconductor plant.
Не ты, не Мелли, не дитя Америки, не нефтяной лоббист. Not you, not Mellie, not America's baby, not the oil lobbyists.
Тело этой женщины нашли рядом с нефтяной вышкой два дня назад. This woman's body was found in the oil fields two days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!