Примеры употребления "нефтепереработка" в русском

<>
С другой стороны, покупатель снял с себя всякую ответственность и заявил, что товар не соответствовал договору, поскольку продавцы знали или должны были знать, что " Рийн Бленд " используется в нефтепереработке, и смесь со столь высоким содержанием ртути может вызвать ущерб в ходе дальнейшей переработки. The buyer on the other hand declined any liability and stated that the goods were not in conformity with the contract because the sellers knew or should have known that, since Rijn Blend is used in the refinery business, Rijn Blend with such high levels of mercury might cause damages downstream.
Роль таких традиционных отраслей, как черная металлургия и нефтепереработка, ослабла, а электронной, электротехнической и телекоммуникационной промышленности, индустрии обработки данных и промышленности тонкой химии- усилилась. There has been a shift from traditional industries such as iron, steel and petroleum refining towards electronic and electrical industries, telecommunication, data processing and fine chemicals.
Хотя Южная Корея все еще опережает Китай в таких высокотехнологичных производствах, как интегральные схемы и автомобили, ее лидерство уменьшается во многих главных отраслях промышленности, таких как производство стали, судостроение, нефтепереработка и электроника. Though South Korea is still ahead of China in high-tech branches like memory chips and automobiles, its lead is diminishing in many major industries, such as steel, ships, petrochemicals, and electronics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!