Примеры употребления "нефтегазовая промышленность" в русском с переводом "oil and gas industry"

<>
Переводы: все6 oil and gas industry4 другие переводы2
это должно привлечь иностранные инвестиции в нефтегазовую промышленность Ирана, а также на финансирование дорожного строительства и других инфраструктурных проектов. it needs to attract foreign investment for its oil and gas industry, and to finance road construction and other infrastructure projects.
Две трети его населения моложе 30 лет, а уровень безработицы достаточно высок; это должно привлечь иностранные инвестиции в нефтегазовую промышленность Ирана, а также на финансирование дорожного строительства и других инфраструктурных проектов. Two-thirds of its population is under the age of 30, and unemployment is high; it needs to attract foreign investment for its oil and gas industry, and to finance road construction and other infrastructure projects.
Председатель форума «Урегулирование споров в нефтегазовой промышленности: текущие проблемы» на конференции, организованной Дубайским международным арбитражным центром по теме «Решение предпринимательских задач на Ближнем Востоке: эффективное урегулирование споров в регионе», Дубай (Объединенные Арабские Эмираты), 23 и 24 ноября 2004 года. Chairman of the session on “Dispute resolution in the Oil and Gas industry-current Issues” at the Conference organized by the Dubai International Arbitration Centre on: “Meeting business needs in the Middle East: effective dispute resolution for the region”, 23 and 24 November 2004, Dubai, United Arab Emirates.
Эти исследования были рассмотрены на семинаре экспертами правового, экономического и установочного профилей (в том числе экспертами, представляющими морскую нефтегазовую промышленность и соответствующие международные организации, включая Международный трибунал по морскому праву и Организацию стран — экспортеров нефти, а также частный сектор и академические круги), которые высказали комментарии по конкретным аспектам затрагиваемых вопросов. During the seminar, legal, economic and policy experts, including experts from the offshore oil and gas industry and relevant international organizations, including the International Tribunal for the Law of the Sea and the Organization of the Petroleum Exporting Countries, as well as the private sector and academia, reviewed the studies and provided commentaries on specific aspects of the issues concerned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!