Примеры употребления "нетерпения" в русском

<>
Переводы: все28 impatience23 другие переводы5
О, она прыгает от нетерпения. Oh, she jumped at the chance.
Я сгорала от нетерпения сделать что-то значимое. I was fired up; I was ready to make a difference.
Они талантливые, они потрясающие и они полны нетерпения спеть вам. They're talented, they're terrific and they're raring to go.
Школьники смотрят на часы, закатывают глаза от нетерпения, и на каком-то этапе у них возникает вопрос: "Да сколько же времени надо для наполнения его водой?" Students are looking at their watches, rolling their eyes, and they're all wondering at some point or another, "Man, how long is it going to take to fill up?"
На самом деле, я лично настоял на том, чтобы анонс показали за год до выхода картины. Будучи фанатом «Звездных войн», если бы я хоть краешком глаза мог увидеть, что там будет, я бы целый год сгорал от нетерпения. I actually personally pushed to have a teaser come out a year before, just because it felt like, as a fan of Star Wars, if I could see even the littlest thing I’d be psyched a year out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!