Примеры употребления "неструктурированный сокет" в русском

<>
В 2009 году страны представили свои данные в смеси старого формата (NFR02) и нового формата (NFR08, неструктурированный файл). In 2009, Parties reported in a mixture of old (NFR02) and new (NFR08, flat files) formats.
Я могу сказать тебе, как отрыть сокет. I can tell you how to open a socket.
Затем анализатор сервера Exchange пытается открыть подключение через сокет к хозяину маршрутизации по TCP-порту 691. The Exchange Server Analyzer then tries to open a socket connection to the routing master on TCP port 691.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает пользовательский сервер и пытается открыть сокет подключения к указанному серверу, используя TCP-порт 25 конфигурации по умолчанию или определенный пользователем порт. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the user-defined server and tries to open a socket connection to the specified server on the default configuration of TCP port 25 or a user-defined port.
После получения адреса основного внешнего DNS-сервера анализатор Exchange Server открывает TCP-соединение через сокет к порту 53 на сервере. After retrieving the address of the primary DNS server, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 53 on the server.
Получив имена контроллеров домена, анализатор сервера Exchange открывает сокет TCP-подключения к порту 389 на каждом из контроллеров домена. After retrieving the names of the domain controllers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 389 on each domain controller.
Когда анализатор сервера Exchange открывает подключение через сокет к SMTP-серверу, ожидается по умолчанию получение следующего ответа: The following default response is expected when the Exchange Server Analyzer opens a socket connection to the SMTP server:
Получив адрес основного сервера WINS, анализатор сервера Exchange открывает подключение через сокет TCP к порту 137 сервера. After the Exchange Server Analyzer retrieves the address of the primary WINS server, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 137 on the server.
Открытие подключения к серверу SMTP через сокет. Opening a socket connection to the SMTP server.
Получив имена контроллеров домена, анализатор сервера Exchange открывает сокет TCP-подключения к порту 636 на каждом контроллере домена. After retrieving the names of the domain controllers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 636 on each domain controller.
Анализатор сервера Exchange открывает подключение через сокет к SMTP-серверу. The Exchange Server Analyzer opens a socket connection to the SMTP server.
После получения списка DNS-серверов анализатор Exchange Server открывает TCP-соединение через сокет к порту 53 на каждом сервере. After retrieving the list of the DNS servers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 53 on each server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!