Примеры употребления "нестандартного" в русском

<>
Задание нестандартного типа линии для границы Change the style of the border to a custom line style
Нестандартные изменения становятся причиной нестандартного поведения. Non-routine change causes behavior to become non-routine.
Название нестандартного действия необходимо ввести полностью и нажать кнопку Сохранить. For non-common actions, you must type in the complete word and press save.
Так вот, сегодня я хотел бы показать вам, как с помощью нестандартного мышления проблему удалось решить. Well, today, I'd like to show you that through thinking differently, the problem has been solved.
Использование нестандартного блока питания с консолью Xbox One может повредить консоль и привести к аннулированию гарантии. The use of any accessory other than the standard Xbox One PSU may damage your console and void your console warranty.
Строительство нестандартного моста, особенно под влиянием впечатляющей неудачи, побуждает проектировщика думать, начиная с черновика, а также мыслить более глубоко и критически. Building a novel bridge, especially in the wake of a spectacular failure, forces engineers to think from scratch and also to think more deeply and critically.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!