Примеры употребления "несохраненные" в русском

<>
Переводы: все18 unsaved15 другие переводы3
При нормальном завершении работы служба Транспорт Exchange записывает все несохраненные элементы журнала транзакций в базу данных очереди. An ordinary shutdown of the Exchange Transport service writes all uncommitted transaction log entries to the queue database.
Даже если несохраненные в запасах продукты не учитываются, прибытие можно зафиксировать в списке и обработать с помощью формы Обзор прибытия. Even if unstocked products are not accounted for in inventory, arrivals can be listed and processed in the Arrival overview form.
В процессе обычного завершения работы службы транспорта Microsoft Exchange несохраненные изменения базы данных, обнаруженные в журналах транзакций, сохраняются в базе данных. During an ordinary shutdown of the Microsoft Exchange Transport service, uncommitted database changes that are found in the transaction logs are committed to the database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!