Примеры употребления "несколько раз в день" в русском

<>
Переводы: все15 several times a day9 другие переводы6
Граница между двумя Кореями практически непроницаема: ворота открываются на полчаса несколько раз в день. The border between the two Koreas is virtually impenetrable, with gates that open for a half-hour at a time a few times per day.
Он звонил ей несколько раз в день, чтобы проверить все ли у нее в порядке. He called her every day, several times, just to check up on her.
Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре. Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat.
По этой причине у шимпанзе в процессе эволюции появились огромные яички, производящие большое количество спермы, причем несколько раз в день. For this reason, chimpanzees have evolved huge testicles in order to produce massive amounts of sperm, multiple times a day.
Великая инфляция в начале 1920-х годов, которая превратилась в гиперинфляцию с ценами, изменяющимися по несколько раз в день, уничтожила средний класс, привела к политической нестабильности и, фактически, открыла путь для Гитлера. The Great Inflation of the early 1920's, which culminated in a hyper-inflation in which prices changed several times daily, destroyed the middle classes and bred the political instability that eventually opened the way to Hitler's rise.
Если вы уверены в качестве целевой аудитории, попробуйте оптимизацию для показов (если вас не беспокоит, что отдельные люди в вашей аудитории будут видеть рекламу несколько раз в день) или для охвата (если вы хотите, чтобы каждый человек в вашей аудитории видел рекламу один раз в день). If you're highly confident in the quality of your target audience, try optimizing for impressions (if you don't care if a given person in your audience sees your ad multiple times a day) or reach (if you only want to reach a given person in your audience with one ad per day).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!