Примеры употребления "несварение" в русском

<>
Да, принцесса, просто несварение желудка. Aye, indigestion, princess.
Доктор сказал, это было несварение желудка. Uh, the doctor said it was indigestion.
Что, несомненно, может вызвать несварение желудка. Bound to give you some indigestion.
Уже 30 лет я подбираю с пола мужские носки Готовила без всяких специй, потому что от них несварение. 30 years, I've been picking up that man's socks, cooking without spices because it gave him indigestion.
Когда мы переедаем, мы страдаем от несварения. When we eat too much, we suffer from indigestion.
Не заморачивайтесь по поводу простого несварения желудка. Don't tie yourself up with a little indigestion.
У него что, несварение желудка? Something the matter with him?
Скорее всего - обычное несварение желудка. Supposedly it's just a 24-hour bug.
Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь. And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he's coming down tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!