Примеры употребления "нереальный план" в русском

<>
Кардозо, ставшему президентом к 1996 г., полюбился стабильный - хотя и нереальный - курс. By 1996, Cardoso was President, but he had fallen in love with the stable - though unrealistic - exchange rate.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Ну, мы встречали Донателлу в Барселоне для тапос, но у нее был случай нереальный. Well, we were meeting Donatella in Barcelona for tapas, but she had a case of the vapors.
Их план закончился неудачей. Their plan resulted in failure.
Автобусы с туристами идут, и всегда этот нереальный грохот, который каждый раз вызывает приступы тревоги и ревности Марселя. Buses and tourists go by, and always that unreal rumbling, which each time triggers Marcel &apos;s anxiety attacks and jealousy.
Я не могу одобрить этот план. I can't approve the plan.
У меня сейчас нереальный стояк. I'm incredibly hard right now.
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Я претворил план в жизнь. I put the plan into practice.
Ей захотелось отменить план. She felt like giving up the plan.
Вчера мы обсудили новый план. We discussed the new plan yesterday.
Этот план не соответствовал его образу мышления. That plan didn't agree with his way of thinking.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города. There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Твой план хорош, а мой лучше. Your plan is a good one, but mine is a better one.
Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить. At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
Председатель выдвинул на встрече важный план. The chairman put forward an important plan at the meeting.
Я разработал хороший план. I've worked out a good plan.
Он предложил план, похожий на мой. He suggested a plan similar to mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!