Примеры употребления "непристойное слово" в русском

<>
Оскорбительное и непристойное содержание сексуального характера Sexually lewd or obscene language
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
(b) незаконное, непристойное или дискредитирующие поведение, угрозы, запугивание, причинение беспокойства, оскорбление по расовому или этническому признаку, подстрекательство к незаконному или неуместному поведению, в том числе к совершению насильственных преступлений; (b) are illegal, obscene, defamatory, threatening, intimidating, harassing, hateful, racially, or ethnically offensive, or instigate or encourage conduct that would be illegal, or otherwise inappropriate, including promoting violent crimes;
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Тут говорится, что ты снялся в 36-ти фильмах про варьете со стриптизом, в 7-ми порнофильмах, и его 14 раз арестовывали за непристойное поведение. Says here you've made 36 peepshow reels, seven porn features, and he's got 14 obscenity-related arrests.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил. Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Это слово сорвалось с его уст. That word dropped from his mouth.
Безработный, задолжавший алиментов на 700 фунтов был задержан за непристойное поведение. Unemployed, maintenance arrears of £700, and now an arrest for indecent exposure.
Какое самое длинное слово в казахском языке? What is the longest word in the Kazakh language?
Я так не думаю, так как быть арестованной за непристойное обнажение не является частью моего плана. I don't think so, as being arrested for indecent exposure is not a part of the plan.
Что значит это слово? What does this word mean?
У него психические заболевания, аресты за непристойное поведение, нарушение общественного порядка. History of mental illness, misdemeanor arrests for lewd and lascivious, public disturbance.
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Нападение, нарушение общественного порядка, непристойное обнажение? Assault, disorderly conduct, Indecent exposure?
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Мы уже взяли тебя за непристойное обнажение и одержимость, Макани. We already got you on indecent exposure and possession, Makani.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
Непристойное обнажение, развратные действия, изнасилование, попытка изнасилования, и одна, которая просто исчезла. Indecent exposure, indecent assault, rape, attempted rape and one who just disappeared.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!