Примеры употребления "непреодолимо" в русском с переводом "irresistibly"

<>
Иран во главе с новым и более радикальным президентом непреодолимо движется к обладанию ядерным оружием. Iran under a new and more radical president is moving irresistibly towards possessing a nuclear capacity.
Как выразился один его бывший советник, его «непреодолимо притягивали большие идеи: например, установление демократии на Ближнем Востоке, – большие идеи, резко контрастировавшие с осторожными действиями его отца». As one former adviser put it, he was “irresistibly drawn to Big Ideas like bringing democracy to the Middle East, Big Ideas that stood in sharp contrast to the prudent small ball played by his father.”
В одной из величайших речей современного американского президента, произнесенной в июне 1963 года, Кеннеди сказал: “Определяя нашу цель более четко, кажется мы делаем ее более управляемой и менее отдаленной, мы можем помочь всем людям ее увидеть, чтобы от нее черпать надежду и непреодолимо двигаться к ней”. In one of the greatest speeches of the modern US presidency, delivered in June 1963, Kennedy said: “By defining our goal more clearly, by making it seem more manageable and less remote, we can help all people to see it, to draw hope from it and to move irresistibly towards it.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!