Примеры употребления "непредвиденным обстоятельствам" в русском

<>
Переводы: все74 contingency72 другие переводы2
Мы задерживаемся по непредвиденным обстоятельствам. We are being held in this position due to unforeseen circumstances.
Наконец, доклад, озаглавленный " Мировое социальное положение, 2003 год ", который по непредвиденным обстоятельствам был опубликован только недавно, является результатом коллективной работы Отдела социальной политики и развития, который попытался представить для международного сообщества, специалистов и общества в целом комплекс соответствующих вопросов и озабоченностей социального характера. Lastly, the " Report on the World Social Situation, 2003 ", which it had only been possible to release a few days earlier due to unforeseen circumstances, represented a collective effort of the staff of the Division for Social Policy and Development in bringing topical social issues and concerns to the attention of the international community, experts and society at large.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!