Примеры употребления "непохожий" в русском

<>
Переводы: все13 unlike11 другие переводы2
Марко Темпест надевает очки дополненной реальности и показывает карточный фокус, непохожий ни на что, что вы видели раньше, дополняя его лирическими пояснениями. Marco Tempest straps on augmented reality goggles and does a card trick like youв ™ve never seen before, weaving a lyrical tale as he deals.
Как представитель редеющих рядов тех, кто еще помнит, как в метрополии реагировали на события бурных дней 1918 года, могу сказать, что тогда переживания и энтузиазм американского населения по поводу происходившего на войне носили наивный и искренний характер, совсем непохожий на их отношение к тем же вещам во время Второй мировой войны, когда были полнее осознаны все ужасы, которые она несет. As one of the very thinning ranks of those who can still remember how the home front reacted in the stirring days of 1918, I might point out that in its excitement and enthusiasm for that war the American public had a naivete then quite different from its grimness about such matters in World War II, when the horrors of war were more clearly understood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!