Примеры употребления "неполадка" в русском

<>
Переводы: все43 malfunction9 другие переводы34
Возникла неполадка в работе службы Xbox. Sorry, there's a problem with the Xbox service.
Если неполадка не устранена, попробуйте следующие действия. If you continue to experience the problem, try the following:
Ошибка. Возникла неполадка при обновлении вашего геймпада Error: There was a problem updating your controller
Если неполадка сохраняется, попробуйте выполнить следующие инструкции. If you're still having trouble, try the following solutions.
В запускаемой игре, возможно, возникла известная неполадка. The game you're trying to play might have a known problem.
Это может быть неполадка со службой Xbox Live. There might be a problem with Xbox Live.
Неполадка может возникать, если включен режим мгновенного запуска. This issue can occur when you enable Instant-On power mode.
Эта неполадка возникает, если батарея не удерживает заряд. This issue occurs if the battery pack can’t hold a charge.
Эта неполадка исправлена в версии ERM 1.35 This issue is resolved in ERM version 1.35.
Но в нашем случае неполадка заключалась в сенсорном экране: But the bug in our case was in touch-sensitive displays:
Если решение оказалось удачным, возможно, неполадка связана с жестким диском. If this solution works, there might be a problem with your hard drive.
Выберите Сенсор Kinect был перемещен или с ним возникла неполадка. Select I moved my Kinect sensor or I'm having trouble with Kinect.
Устанавливается, что неполадка была вызвана неправильной настройкой соединителя, которая уже устранена. You determine that the problem was caused by an incorrect connector configuration that is now fixed.
Эта неполадка возникает в случае дефекта зарядного устройства или шнура питания. This issue occurs if the charge kit or the AC power cord is defective.
Возникла техническая неполадка, и Генри инстинктивно почувствовал, что его дело - развлечь публику. There was a technical fault and Henry instinctively felt that it was his job to keep the audience entertained.
Если возникла неполадка и сенсор Kinect вас не видит, проверьте настройки Kinect. If you are having trouble with Kinect seeing you, check the Kinect settings:
Эта неполадка может возникнуть в средах Exchange Server, где выполнены следующие условия: This issue may occur in Exchange Server environments in which:
В разделе Устранение неполадок выберите Сенсор Kinect был перемещен или с ним возникла неполадка. Under Troubleshooting, select I moved my Kinect sensor or I'm having trouble with Kinect.
Примечание. Если профиль загружается без проблем, то, скорее всего, неполадка связана с запоминающим устройством. Note: If the profile downloads without any problem, it's likely that the original storage device was the issue.
Если во время игры возникает неполадка, то устранить ее поможет удаление и переустановка игры. If you're having trouble getting a game to play, uninstalling and reinstalling the game might help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!