Примеры употребления "неоценимые" в русском

<>
Переводы: все71 invaluable65 inestimable3 другие переводы3
ВОЗ может возглавить эти неоценимые усилия, и уже предлагала сделать это динамично и творчески, если бы предоставилась возможность. The WHO can lead such valuable efforts, and has already proposed to lead dynamically and creatively if given the chance.
Строгое выполнение резолюций 242 (1967), 338 (1973) и 1397 (2002) Совета Безопасности будет единственным приемлемым для Ассамблеи откликом и единственным доказательством того, что стороны признают неоценимые достоинства нашей Организации. Strict compliance with Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 1397 (2002) will be the only response acceptable to the Assembly and the only proof that the parties recognize the incalculable value of our Organization.
От имени Государства Катар я вновь благодарю Вас, г-н Председатель, и выражаю искреннюю признательность Его Превосходительству Генеральному секретарю и его коллегам за их неоценимые усилия, направленные на обеспечение успеха этой сессии. On behalf of the State of Qatar, once again, I renew our thanks to you, Sir, and extend sincere appreciation to His Excellency the Secretary-General and his colleagues for their valuable efforts for the success of this session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!