Примеры употребления "неорганическую" в русском с переводом "inorganic"

<>
Переводы: все78 inorganic78
В моей лаборатории, мы пытаемся создать неорганическую жизнь, используя много разных форматов реакций. In my own laboratory, the way we're trying to create inorganic life is by using many different reaction formats.
Я думаю, что если мы откроем неорганическую биологию, и сделаем вещество эволюционирующим, это на самом деле определит жизнь. And I think, if we can make inorganic biology, and we can make matter become evolvable, that will in fact define life.
Я хочу предложить несколько идей о том, как мы можем преобразовать неорганическую, мёртвую материю в живое вещество, в неорганическое существо. And what I'm going to try and do is plant some ideas about how we can transform inorganic, dead matter into living matter, into inorganic biology.
Используя элегантное определение жизни , химик Ли Кронин исследует этот вопрос, пытаясь создать полностью неорганическую клетку, используя конструктор Лего из неорганических молекул , которая может собираться, воспроизводиться и соперничать. Using an elegant definition of life , chemist Lee Cronin is exploring this question by attempting to create a fully inorganic cell using a "Lego kit" of inorganic molecules - no carbon - that can assemble, replicate and compete.
Это нитроцеллюлоза с неорганическим нитратом. It's nitrocellulose with inorganic nitrate.
Вот немного неорганических живых организмов. So here's some inorganic life.
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул. So what we're going to try and do is come up with an inorganic Lego kit of molecules.
Ну, я полимеризировавшийся сок дерева, а ты - неорганический клей. Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive.
Нитрат аммония может частично замещаться другими неорганическими нитратными солями. Other inorganic nitrate salts may replace part of the ammonium nitrate.
ENV 13370 Анализ неорганических компонентов твердых отходов и/или их элюата (анионы). ENV 13370 Analysis of inorganic constituents of solid waste and/or its eluate (anions).
нитрит аммония, его водные растворы и смеси неорганического нитрита с солью аммония; ammonium nitrite and its aqueous solutions and mixtures of an inorganic nitrite with an ammonium salt;
Посторонние материалы- это материалы органического или неорганического происхождения, находящиеся в содержимом яиц. Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Дo зарождения жизни на Земле существовала всего лишь материя, неорганическое мёртвоё "вещество". Before life existed on Earth, there was just matter, inorganic dead "stuff."
Посторонние вещества- органические или неорганические вещества внутреннего или внешнего происхождения в содержимом яиц. Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Можем ли мы получить сложную трёхмерную структуру, которая автоматически собирается в неорганических системах? Can we get complex 3D structure automatically assembling in inorganic systems?
неметаллы, оксиды металлов или другие неорганические соединения, такие, как карбид кальция, кремний, карбид кремния; Non-metals, metal oxides or other inorganic compounds such as calcium carbide, silicon, silicon carbide;
Модель учитывает четыре разновидности ртути: элементарная ртуть; газообразная неорганическая окисленная ртуть; грубодисперсная ртуть; и диметилртуть. The model deals with four mercury species: elemental mercury; gaseous inorganic oxidized mercury; particulate mercury; and dimethyl mercury.
Большинство почв должно получать достаточные уровни питательных веществ в виде органических и неорганических (минеральных) удобрений. Most soils must receive sufficient levels of nutrients as organic or inorganic (mineral) fertilizers.
Можем ли мы создать механическую систему из неорганических материалов, которая будет делать то же самое? Can we build a mechanical system in inorganic materials that will do the same thing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!