Примеры употребления "неорганическими" в русском

<>
Переводы: все78 inorganic78
Нитрат аммония может частично замещаться другими неорганическими нитратными солями. Other inorganic nitrate salts may replace part of the ammonium nitrate.
Органические соединения свинца, в частности тетраэтил и тетраметилсвинец, обладают существенно большей летучестью по сравнению с неорганическими соединениями свинца и в большей степени подвержены атмосферному переносу. Organic forms of lead, such as tetraethyl and tetramethyl lead, are significantly more volatile than inorganic forms of lead and are more amenable to atmospheric transport.
Заменить " и неорганическими нитратами класса 5.1 (№ ООН 1942 и 2067) " на " (№ ООН 1942 и 2067) и нитратами щелочных металлов (например, № ООН 1486) и нитратами щелочноземельных металлов (например, № ООН 1454) ". Replace " and inorganic nitrates of Class 5.1 (UN Nos. 1942 and 2067) " with " (UN Nos. 1942 and 2067) and alkali metal nitrates (e.g. UN 1486) and alkaline earth metal nitrates (e.g. UN 1454) ".
менее 90 %, но более 70 % нитрата аммония в смеси с другими неорганическими материалами или более 80 %, но менее 90 % нитрата аммония в смеси с карбонатом кальция и/или доломитом и при общем содержании горючего/органического материала, рассчитываемого по углероду, не более 0,4 %; или Less than 90 % but more than 70 % ammonium nitrate with other inorganic materials or more than 80 % but less than 90 % ammonium nitrate mixed with calcium carbonate and/or dolomite and not more than 0.4 % total combustible/organic material calculated as carbon; or
не менее 90 %, но более 70 % нитрата аммония в смеси с другими неорганическими материалами или более 80 %, но менее 90 % нитрата аммония в смеси с карбонатом кальция и/или доломитом и при общем содержании горючего/органического материала, рассчитываемого по углероду, не более 0,4 %; или Less than 90 % but more than 70 % ammonium nitrate with other inorganic materials or more than 80 % but less than 90 % ammonium nitrate mixed with calcium carbonate and/or dolomite and not more than 0.4 % total combustible/organic material calculated as carbon; or
Бризантные взрывчатые вещества (за исключением № ООН 0083 взрывчатое вещество бризантное, тип C,) могут перевозиться вместе с нитратом аммония и неорганическими нитратами класса 5.1 (№ № ООН 1942 и 2067) при условии, что груз в целом рассматривается в качестве бризантных взрывчатых веществ класса 1 для целей размещения информационных табло, разделения, укладки и определения максимально допустимой нагрузки. Blasting explosives (except UN 0083 Explosive, blasting, type C) may be transported together with ammonium nitrate and inorganic nitrates of Class 5.1 (UN Nos. 1942 and 2067) provided the aggregate is treated as blasting explosives under Class 1 for the purposes of placarding, segregation, stowage and maximum permissible load.
Это нитроцеллюлоза с неорганическим нитратом. It's nitrocellulose with inorganic nitrate.
Вот немного неорганических живых организмов. So here's some inorganic life.
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул. So what we're going to try and do is come up with an inorganic Lego kit of molecules.
Ну, я полимеризировавшийся сок дерева, а ты - неорганический клей. Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive.
ENV 13370 Анализ неорганических компонентов твердых отходов и/или их элюата (анионы). ENV 13370 Analysis of inorganic constituents of solid waste and/or its eluate (anions).
нитрит аммония, его водные растворы и смеси неорганического нитрита с солью аммония; ammonium nitrite and its aqueous solutions and mixtures of an inorganic nitrite with an ammonium salt;
Посторонние материалы- это материалы органического или неорганического происхождения, находящиеся в содержимом яиц. Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Дo зарождения жизни на Земле существовала всего лишь материя, неорганическое мёртвоё "вещество". Before life existed on Earth, there was just matter, inorganic dead "stuff."
Посторонние вещества- органические или неорганические вещества внутреннего или внешнего происхождения в содержимом яиц. Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Можем ли мы получить сложную трёхмерную структуру, которая автоматически собирается в неорганических системах? Can we get complex 3D structure automatically assembling in inorganic systems?
В моей лаборатории, мы пытаемся создать неорганическую жизнь, используя много разных форматов реакций. In my own laboratory, the way we're trying to create inorganic life is by using many different reaction formats.
неметаллы, оксиды металлов или другие неорганические соединения, такие, как карбид кальция, кремний, карбид кремния; Non-metals, metal oxides or other inorganic compounds such as calcium carbide, silicon, silicon carbide;
Модель учитывает четыре разновидности ртути: элементарная ртуть; газообразная неорганическая окисленная ртуть; грубодисперсная ртуть; и диметилртуть. The model deals with four mercury species: elemental mercury; gaseous inorganic oxidized mercury; particulate mercury; and dimethyl mercury.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!