Примеры употребления "неопознанные" в русском с переводом "unidentified"

<>
27 декабря неопознанные вооруженные элементы выпустили четыре ракеты «Катюша» из общего района деревни Аддайса в направлении Израиля. On 27 December, unidentified armed elements fired four Katyusha rockets from the general area of Addaisseh village towards Israel.
10 апреля неопознанные вооруженные лица напали на полицейский патруль ЮНАМИД приблизительно в 2 км к северу от лагеря Зам-Зам для внутренне перемещенных лиц. On 10 April, unidentified gunmen attacked a UNAMID police patrol approximately 2 km north of the Zam Zam camp for internally displaced persons.
В ходе еще одного подобного инцидента, имевшего место 19 декабря, неопознанные лица в Южном Дарфуре открыли огонь по вертолету АС, перевозившему группу наблюдателей АС. In another of these incidents on 19 December, an AU helicopter carrying a team of AU observers was shot at by unidentified attackers in south Darfur.
Еще один случай эскалации напряженности произошел 27 декабря, когда неопознанные вооруженные элементы выпустили четыре ракеты «Катюша» из района вблизи ливанской деревни Аддайса в направлении Израиля. In another escalation of violence, on 27 December, unidentified armed elements fired four Katyusha rockets from near the Lebanese village of Addaisseh towards Israel.
В ходе первого из них, 6 октября, согласно сообщениям, неопознанные элементы, по-видимому с ливанской стороны линии, открыли снайперский огонь и убили израильского солдата в районе к югу от Метуллы. In the first, on 6 October, reported sniper fire by unidentified elements, apparently from the Lebanese side of the line, killed an Israeli soldier in an area south of Metulla.
Слишком уж удобно, когда неопознанные громилы избивают и запугивают активистов, которые подвергают сомнению власть Партии, и слишком уж легко чиновникам обвинить во всем неподконтрольную "банду преступников", когда международные СМИ начинают задавать вопросы. It is too convenient when unidentified strongmen beat and harass activists who question Party rule, and it is too easy for officials to blame an out-of-control "criminal society" when international media start asking questions.
Вместе с тем тот факт, что еще неопознанные лица смогли совершить такое нападение из южного Ливана, вызывает глубокую озабоченность и говорит о необходимости дальнейшего усиления мер безопасности, принимаемых Ливанскими вооруженными силами совместно с ВСООНЛ. However, the fact that as yet unidentified elements were able to execute the attack from southern Lebanon is deeply troubling and underlines the need to further strengthen security arrangements, which are being put in place by the Lebanese Armed Forces, together with UNIFIL.
Я видел неопознанный летающий объект. I saw an unidentified flying object.
Жертвы No3 и 4 неопознаны. Nos 3 and 4 are still unidentified.
Он собирается говорить о Неопознанном Летающем Объекте. He's going to talk about that unidentified flying object.
Неопознанный корабль, пожалуйста, сообщите свой код выхода. Unidentified vessel please provide your exit code.
Вот, что нужно для встречи неопознанного летающего объекта. We have reports of an unidentified flying object.
Неопознанный аппарат, в этой воздушной зоне свободные полеты запрещены. Unidentified craft, you're in direct violation of controlled airspace.
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него. MacAfee turned, and so did the unidentified flying object heading toward him.
Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет. Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night.
Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета. Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте. MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object.
Жертва стоит здесь Джон здесь, а этот неопознанный мужчина у окна. The victim is here John is here, and this unidentified male, at the window.
Я полагаю, что этот, пока еще неопознанный, абонент и есть наш подражатель. I believe The as-yet unidentified caller Was our copycat killer.
В сегодняшнем взаимозависимом мире неопознанная кибератака на неправительственную инфраструктуру может нанести огромный ущерб. In today's interconnected world, an unidentified cyber attack on non-governmental infrastructure might be severely damaging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!