Примеры употребления "неограниченный запас" в русском

<>
Если вы можете ввести трубку в U-образную трубу унитаза, то получите неограниченный запас воздуха. If you get a breathing tube run the U-bend of a toilet, you have an unlimited air supply.
Наш запас нефти подходит к концу. Our stock of oil is running out.
По этой причине в реальности система Мартингейла может работать лишь в том случае, когда в распоряжении у трейдера неограниченный капитал – трейдер никогда не знает, когда именно совершит выигрышную сделку. For this reason, the Martingale system can only work in the real world if a trader has access to infinite wealth, as there is no telling when a winning trade will come along.
Наш запас на складе кончается. Our supply is running short.
Иметь неограниченный капитал практически невозможно. Having access to infinite wealth is near impossible.
Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента. But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent.
Как вы видите на рисунке 2, этот обратный спрэд имеет неограниченный потенциал прибыли, если акция возобновит движение вверх, и вы выйдете в ноль на уровне 79.7, это 8.4% выше точки входа. As you can see in Figure 3, this October call backspread has unlimited profit potential if IMDC resumes its move higher, with upside breakeven at 79.7, 8.4% higher from the entry point.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Motorola стала лидером в области двусторонней электронной связи, которая начиналась со специального ассортимента продукции, изготавливаемой для нужд полиции и водителей такси, а сегодня предлагает почти неограниченный рост продаж. Motorola has made itself an outstanding leader in the field of two-way electronic communications that started out as a specialty for police cars and taxicabs, and now appears to offer almost unlimited growth.
Есть ли у вас запас топлива? Do you have any fuel supply?
Неограниченный размер истории (ограничивается только размером свободного пространства на жестком диске). • An unlimited history size (limited only by a hard drive capacity).
Есть ли у вас запас питьевой воды? Do you have any drinking water supply?
Неограниченный доступ на межбанковский рынок; Unlimited interbank liquidity
Есть ли у вас запас продовольствия? Do you have any food supply?
Уже сейчас Вы можете открыть неограниченный по времени бесплатный демонстрационный счет и на практике ознакомиться со всеми преимуществами интернет-трейдинга через Meta Trader 5. Already now, you can open an unlimited (and free) demo account and get started familiarizing yourself with all the benefits of internet trading offered by Meta Trader 5.
У спасателей есть запас продовольствия. The rescuers have the supply of food with them.
У вас будет неограниченный доступ ко всем сервисам премиум-счета. You receive unlimited access to our entire range of premium trading conditions and features without any compromises.
У спасателей есть запас медикаментов. The rescuers have the supply of medicine with them.
Получите неограниченный доступ к нашей бесплатной функции VPN. Try our unlimited, free VPN feature.
У спасателей есть запас питьевой воды. The rescuers have the supply of drinking water with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!