Примеры употребления "необязательны" в русском

<>
Переводы: все651 optional647 dispensable2 другие переводы2
Для остальных стандартных событий параметры необязательны. Parameters are optional for all other standard events.
Группы результатов необязательны при добавлении вопросов в анкету. Result groups are optional when you attach questions to a questionnaire.
Другие параметры необязательны и могут отличаться в зависимости от оператора мобильной связи. The other settings are optional and depend on your mobile operator.
В этом случае в области междугородного кода используется местозаполнитель 9, поэтому междугородные коды необязательны. In this case, the area code section uses the 9 placeholder, so area codes are optional.
Для всех методов поля Начальная дата и Конечная дата необязательны, они предназначены только для сведений. For all methods, the From date and To date fields are optional and for information only.
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен. In both cases, parliaments become dispensable.
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Другими словами, свобода передвижения рабочей силы является политически важной в рамках ЕС, но экономически необязательной, когда речь идет о третьих странах. In other words, freedom of movement of workers is politically essential within the EU, but economically dispensable when dealing with third countries.
Необязательно: введите параметры пакетного задания. Optional: Enter settings for the batch job.
Указание минимального уровня квалификации необязательно. Setting the minimum level of proficiency is optional.
Добавлять экран «Добро пожаловать» необязательно. Adding a welcome screen is optional.
Необязательно: Azure AD Connect Health Optional: Azure AD Connect Health
(Необязательно) Настройка процессов для бюджетирования Optional: Set up Budgeting workflows
Разрешения Android для SMS (необязательно) Android Permissions for SMS (optional)
Необязательно: стороннее содержимое в Sway Optional: Sway third party content
Необязательно: аналитика веб-сайта Sway Optional: Sway website analytics
(Необязательно) Настройте шаблоны электронной почты. Optional: Set up email templates.
(Необязательно) Настройка уведомлений о встрече Optional: Set up appointment notifications
(Необязательно) Настройка кодов фильтров клиента Optional: Set up customer filter codes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!