Примеры употребления "необременительными" в русском

<>
Переводы: все4 easy2 другие переводы2
Кроме того, критерии доступа к финансированию должны быть необременительными и незабюрократизированными, а выигрывать должны те страны, которые больше всех нуждаются. In addition, the criteria for accessing funds should not be burdensome and bureaucratic, and countries most in need should benefit.
Наконец, прагматизм необходим потому, что разрабатываемые нами меры должны быть осуществимыми, экономически эффективными, справедливыми, необременительными чрезмерно для отрасли и опирающимися на имеющийся опыт и наилучшую практику; кроме того, они не должны наносить косвенный ущерб законной торговле алмазами. Finally, pragmatism is needed because the measures we develop will need to be workable, cost-effective, fair, not unduly burdensome on the industry, and informed by existing expertise, experience and best practice; and they must not impose collateral damage on the legitimate diamond trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!