Примеры употребления "ненавистники" в русском

<>
Ненавистники будут и дальше ненавидеть. Haters gonna hate.
Учитывая саму суть интернета, ненавистники будут ненавидеть всегда. The Internet being what it is, haters gonna hate.
И невозможно обезглавить сети, тем более сети не ограниченных какими-либо условиями ненавистников. But it is impossible to behead networks, much less networks of unconditional haters.
Он будет противостоять ненавистникам дома (в том числе части своих однопартийцев) и заграничным террористам. He would stand up to the haters at home (including those in his own party) and to the terrorists abroad.
Хотя некоторые ненавистники Китая на Западе, а также националисты в Китае, могут чувствовать радость, потенциальное ухудшение внешних отношений Китая не отвечает чьим-либо интересам и ставит под угрозу глобальную безопасность и мир. Although some China bashers in the West and nationalists in China may be rejoicing, the potential deterioration of China's international relations serves nobody's interest and threatens to undermine global peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!