Примеры употребления "немного посплю" в русском

<>
Хорошо, пойду немного посплю, братаны. Well, get some sleep, my bros.
Но если я немного не посплю, мы попадем в аварию. If I don &apos;t get some sleep, we &apos;ll be dead.
Приложив немного больше усилий. With a little more effort.
Слушай, ты спи на кровати, а я посплю в кресле. Look, you take the bed, I'll sleep in the chair.
Вот немного воды. Here's some water.
Можно я еще посплю? Can I go back to bed, please?
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
Знаешь, это, конечно, очаровательная идея взойти на Огненную гору, но думаю, я лучше посплю. Uh, you know, as delightful as walking up a Mountain of fire sounds, I think I'm just going to take a nap instead.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Так я думаю, просто хорошо посплю и всё это забуду. So I think I'm just gonna take a nice long nap, and sleep it off.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Если я не посплю, то токсины не уйдут. If I don't sleep, the botulism won't settle.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного. Wait a bit. I'll prepare some for you.
Можно я посплю с тобой и мамочкой? Can I sleep with you and Mummy?
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Я посплю часик, а потом поеду домой. I'm going to rest for one hour, and then go home.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Его сын сказал: "Папа, у меня есть спальный мешок, я посплю на полу." So, his son said, "Dad, I have a sleeping bag, I'll sleep on the floor."
Я бы хотел попить немного чая или кофе. I'd like to drink some tea or coffee.
Если бы он был немного осторожнее, аварии можно было бы избежать. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!