Примеры употребления "немного поспишь" в русском

<>
Я думаю, ты действительно устал и это был действительно долгий день и когда ты немного поспишь, будешь чувствовать себя лучше. I think you're just really tired and that you had a really long day and that you're gonna get some sleep and you're gonna feel all better.
Потом ляжешь и немного поспишь. Then you're going to bed and get some sleep.
Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь. Thought you were staying home today, getting some sleep.
Немного поспишь сегодня вечером, хорошо? Get some sleep tonight, okay?
Приложив немного больше усилий. With a little more effort.
Поспишь сегодня на раскладушке. You gotta sleep on the rollaway bed tonight.
Вот немного воды. Here's some water.
Вот и прекрасно, сейчас ты хорошенько поспишь. Alright, now you can take a nice long nap.
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
Хорошо, любимый мой, поспишь в дороге. Alright, my love, you can sleep on the way now.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного. Wait a bit. I'll prepare some for you.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Я бы хотел попить немного чая или кофе. I'd like to drink some tea or coffee.
Если бы он был немного осторожнее, аварии можно было бы избежать. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
В автокатострофе погибло совсем немного людей. Few people were killed in the car accident.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее. Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Возьми немного печенья, пожалуйста. Please have some cookies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!