Примеры употребления "немного поспать" в русском

<>
Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать. Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
Тебе лучше пойти и немного поспать. You'd better go to bed and get some sleep.
Я думаю, нам всем надо немного поспать. Think we should all get some sleep.
Мне нужно выпить сока и потом немного поспать. I've got to drink some juice and then get some sleep.
Я выключил телефон, пытался немного поспать. I turned my phone off because I was trying to get some sleep.
Тебе нужно домой, немного поспать. You need to go home and get some sleep.
Я выйду посторожить, так что ты можешь немного поспать. I'll take over your watch so you can get some sleep.
Вопили, что хотят немного поспать. Shouting that they had to get some sleep.
Просто постарайтесь немного поспать, хорошо? Just try to get some sleep, okay?
Доктор Прайс, вы обещали немного поспать. Dr. Pryce, um, you promised to get some sleep.
В офис, чтобы немного поспать. To the office to get some sleep.
Чак, возможно, ты должен подняться наверх и немного поспать. Chuck, maybe you should go upstairs and get some sleep.
Что ж, лучше немного поспать. Well, best get some sleep.
Тогда тебе лучше немного поспать. Then you'd better get some sleep.
Сейчас тебе лучше немного поспать. Now you better try and get some sleep.
Думаю, мне надо немного поспать. I think I'll get some sleep.
Мистер президент, там 17 уставших американцев сбились с ног, и я хотел бы вам сказать, что вам следует довериться людям, которые на вас работают и немного поспать. Mr. President, there are 17 very tired Americans out there, and I want to respectfully tell you that you need to rely on the good people who work for you to get some sleep.
Я думаю, нам всем нужно немного поспать. I think we should all get some sleep.
Ну, разве что немного поспать. Well, nothing besides get some sleep.
Я тоже хочу немного поспать. I'd like to get some sleep, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!