Примеры употребления "нелегальными" в русском с переводом "illegal"

<>
Он изображает себя защитником венгерского суверенитета, а меня – валютным спекулянтом, который использует свои деньги, чтобы наводить Европу нелегальными иммигрантами в рамках малопонятного, но гнусного заговора. He casts himself as the defender of Hungarian sovereignty and me as a currency speculator who uses his money to flood Europe with illegal immigrants as part of some vague but nefarious plot.
Вы можете увидеть, что корпорации были нелегальными еще во время основания Америки. Даже Томас Джефферсон жаловался на то, что они уже тогда пытались откупиться от закона. You can see that corporations were illegal at the founding of America, and even Thomas Jefferson complained that they were already bidding defiance to the laws of our country.
Основная масса рохинджа появилась в Мьянме во время экспансии Британской империи после разгрома бирманского короля в 1826 году, но они до сих пор считаются здесь нелегальными бенгальскими иммигрантами. Most came to Myanmar as part of the expansion of the British Empire, after the Burmese king was defeated in 1826, but are still considered to be illegal Bengali immigrants.
· рост благосостояния корпораций, от банковской помощи до субсидий на производство и использование этанола, продолжение вливания субсидий в сельское хозяйство, даже когда эти субсидии были признаны Всемирной торговой организацией нелегальными. · growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization.
" Тем не менее международное право позволяет государствам принимать разумные меры в территориальном море для недопущения захода в порт судна с нелегальными иммигрантами на борту и потребовать, чтобы такое судно покинуло территориальное море ". “International law nevertheless allows States to take all reasonable measures in the territorial sea to prevent the entry into port of a vessel carrying illegal immigrants, and to require such vessel to leave the territorial sea.”
Нелегальные иммигранты во множественном числе? Illegal aliens as in plural?
2. Нелегальные продукты и услуги 2. Illegal products or services
Он открыл нелегальный спортивный тотализатор. He runs an illegal sports book.
Вобщем то я нелегальный иммигрант. I'm what you call an illegal alien.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности. A mix of legal and illegal activities is used.
Ты живешь с нелегальным пришельцем, Дюк. You're living with an illegal alien, Duke.
Я готовил статью про нелегальных мигрантов. I was doing a story on illegal aliens.
Кто-то нелегально снимал это на пленку. Someone illegally shot it on film.
Мы нелегальные съёмщики которым некуда больше идти. We're an illegal sublet with no place else to go.
Иногда вёз OxyContin, бывали и нелегальные иммигранты. Sometimes OxyContin, sometimes illegal aliens.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец? You want Schumann to be rescued by an illegal alien?
Больше никаких нелегальных денег, никаких угнанных тачек. No more illegal crap, no more chop shop.
Он был чемпионом нелегальных бойцовских клубов Гонконга. He was a grand champion in the illegal Hong Kong fighting pits.
Из Греции я снова нелегально вернулся в Турцию. From Greece I then went back to Turkey illegally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!