Примеры употребления "нектаром" в русском

<>
Переводы: все23 nectar23
Нет, он не питается нектаром. It does not eat nectar.
Вечность и блаженство, пропитанные нектаром агавы. Eternity and bliss drenched in the nectar of the noble blue agave.
А мы приговорены довольствоваться вечно нектаром и амброзией! And we up here are eternally condemned to nectar and ambrosia!
Клюквенное мохито девственницы с мятой и нектаром агавы. Virgin cranberry mojito with mint and agave nectar.
Все за работу, пока не наступит время насладиться нектаром и амброзией. Everyone to his task, until it's time to taste the nectar and ambrosia.
Москиты питаются нектаром, из цветов - в лаборатории мы кормим наших изюмом - но самкам нужна кровь. Mosquitoes actually live . their day-to-day nutrition comes from nectar, from flowers - in fact, in the lab, we feed ours raisins - but the female needs the blood meal.
Пока я не узнал, что один сириец испражняется ложью из своего рта и считает её сладостным нектаром. Yet I have learned it one of a Syrian to shit lies from mouth and deem them sweetest nectar.
Это симбиотические отношения: будь то мухи, птицы или пчёлы - все они что-то получают взамен, и это что-то обычно является нектаром. There's a symbiotic relationship there, whether it's flies or birds or bees, they're getting something in return, and that something in return is generally nectar.
Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому что именно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда её увидел. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи. This orchid, known as Darwin's orchid, because it's one that he studied and made a wonderful prediction when he saw it - you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid.
Ты только что сказал "нектар"? Did you just make up "nectar"?
Они пьют божественный нектар и становятся липкими. They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Вот несколько капель нектара из моего фильма. So here is some nectar from my film.
Итак, вы не желаете больше нектара и амброзии? You don't like living on nectar and ambrosia?
Цветок может сказать: "У меня есть немного нектара. Заглянешь?" They might say, "I've got a bit of nectar. Do you want to come and get it?"
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками. The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
Собираем нектар, относим его в улей и делаем деньги, а по пути мы опыляем, помогаем миру, как пчёлы. We collect the nectar, take it back to the hive, and make honey, and we pollinate along the way, help the world, like bees.
Вот это растение, которое обожают насекомые в Южной Африке. В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна. This is a plant here that insects in South Africa just love, and they've evolved with a long proboscis to get the nectar at the bottom.
Вы видите середину цветка: насекомое должно засунуть хоботок прямо в середину и добраться до самого дна этой трубочки, чтобы получить нектар. And basically what the insect has to do - we're in the middle of the flower - it has to stick its little proboscis right into the middle of that and all the way down that nectar tube to get to the nectar.
Но некоторые растения манипулируют животными, как в случае с орхидеями, которые обещают совокупление и нектар, а взамен за транспортировку пыльцы не дают ничего. But some plants are manipulating animals, like in the case of orchids that promise sex and nectar and give in change nothing for the transportation of the pollen.
Можно подумать, что если нектар - настолько ценный и дорогой в производстве - привлекает столько внимания опылителей, то, как и с сексом у людей, могут начаться обманы. Now you can imagine that if nectar is such a valuable thing and expensive for the plant to produce and it attracts lots of pollinators, then, just as in human sex, people might start to deceive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!